| Hat dein Herz auch Narben
| У твоего сердца тоже есть шрамы?
|
| Deine Tür bleibt immer auf
| Твоя дверь всегда открыта
|
| Ob du weißt, wie gut du tust
| Если вы знаете, как хорошо вы делаете
|
| Bei dir regnet’s auch im Sommer
| Там и летом идут дожди
|
| Und dein Schnee wird so schnell grau
| И твой снег так быстро седеет
|
| Und du schreist, wenn du fluchst
| И ты кричишь, когда ругаешься
|
| Irgendwo in Berlin
| Где-то в Берлине
|
| Gehör ich hin
| я слушаю
|
| Doch damit ich sicher bin
| Но просто чтобы быть уверенным
|
| Muss ich immer wieder fliehn
| Должен ли я снова и снова бежать?
|
| Wenn ich mich jetzt umdreh
| Если я обернусь сейчас
|
| Heißt das nicht, dass ich geh
| Не значит, что я ухожу
|
| In dieser Stadt da lernt ich küssen
| В этом городе я учусь целоваться
|
| Und ich will dich nicht vermissen
| И я не хочу скучать по тебе
|
| Sie spielen unser Lieblingslied
| Они играют нашу любимую песню
|
| In den Straßen von Berlin
| На улицах Берлина
|
| Komm wir tanzen
| давай, потанцуем
|
| Das Leben wird immer anders sein
| Жизнь всегда будет другой
|
| Irgendwo raus und irgendwo rein
| Где-то снаружи и где-то внутри
|
| Wir tanzen
| Мы танцуем
|
| Lass uns tanzen
| давай потанцуем
|
| Du bist älter geworden
| ты стал старше
|
| Und das steht dir ziemlich gut
| И это вам очень подходит
|
| Wenn du lachst, wenn du weinst
| Когда ты смеешься, когда ты плачешь
|
| Du weißt dich so gut zu kleiden
| Ты умеешь так хорошо одеваться
|
| Richtig schön bist du bei Nacht
| Ты очень красивая ночью
|
| Und du sagst, was du meinst
| И ты говоришь, что имеешь в виду
|
| Irgendwo in Berlin…
| Где-то в Берлине...
|
| Sie spielen unser Lieblingslied…
| Они играют нашу любимую песню...
|
| Irgendwo in Berlin
| Где-то в Берлине
|
| Irgendwo in Berlin
| Где-то в Берлине
|
| Irgendwo in Berlin
| Где-то в Берлине
|
| Spielen sie unser Lieblingslied
| Включи нашу любимую песню
|
| Irgendwo, irgendwo
| Где-то, где-то
|
| Spielen sie unser Lieblingslied
| Включи нашу любимую песню
|
| In den Straßen von Berlin
| На улицах Берлина
|
| Komm wir tanzen
| давай, потанцуем
|
| Das Leben wird immer anders sein
| Жизнь всегда будет другой
|
| Irgendwo raus und irgendwo rein
| Где-то снаружи и где-то внутри
|
| Wir tanzen
| Мы танцуем
|
| Lass uns tanzen
| давай потанцуем
|
| Lass uns tanzen | давай потанцуем |