| Ich, red' mit mir über diese Welt
| Я, поговори со мной об этом мире
|
| Schweig' mit mir, wenn es mir gefällt
| Заткнись со мной, если мне это нравится
|
| Ich geh' mit mir an jeden Ort
| Я иду со мной в любое место
|
| Bleibe hier, wenn ich will nicht fort
| Оставайся здесь, если я не хочу уходить
|
| Denn ich
| Потому что я
|
| Lieb' mich
| Люби меня
|
| Ich schlaf' mit mir fast jede Nacht
| Я сплю с собой почти каждую ночь
|
| Lass es sein, wenn es mir nicht passt
| Пусть будет, если мне это не нравится
|
| Ich höre mir fast immer zu
| Я почти всегда слушаю себя
|
| Bestätige mich und mach' mir Mut
| Подтверди меня и дай мне мужества
|
| Und niemals hab' ich dich gebraucht
| И я никогда не нуждался в тебе
|
| Und niemals tut es mir leid
| И я никогда не жалею
|
| Lieber glücklich einsam sein
| Лучше быть счастливым в одиночестве
|
| Als alleine zu zweit
| Как пара
|
| Ich ruh' nie mehr, brauch keine Rast
| Я никогда не отдыхаю, мне не нужен перерыв
|
| Trinke, rauche, auch wenn es mich schafft
| Пей, кури, даже если это заставляет меня
|
| Ich tanz' mit mir durch jede Nacht
| Я танцую сам с собой каждую ночь
|
| Ich kämpf' nicht mehr, ich hab' die Macht
| Я больше не сражаюсь, у меня есть сила
|
| Denn ich
| Потому что я
|
| Lieb' mich
| Люби меня
|
| Ich schweig' mit mir so oft ich will
| Я молчу про себя так часто, как хочу
|
| Lach für mich, wenn auch nur still
| Посмейся мне, если только молча
|
| Ich sehe mir fast immer zu
| Я почти всегда смотрю на себя
|
| Der Spiegel bin ich, das bist nicht du | Я зеркало, а не ты |