Перевод текста песни Flugzeug - Rosenstolz

Flugzeug - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flugzeug , исполнителя -Rosenstolz
Песня из альбома: Wir sind am Leben
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.09.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Universal Music Domestic Pop

Выберите на какой язык перевести:

Flugzeug (оригинал)Самолет (перевод)
Regen klopft bereits ans Dach Дождь уже стучит по крыше
Eiszeit hat sich breit gemacht Ледниковый период распространился
Dein Paradies ist am erfreirn Ваш рай свободен
Du hast nichts mehr zu verliern Тебе нечего терять
Was hält dich auf Что тебя останавливает
Du musst ins Licht Вы должны выйти на свет
Denn dieses Licht strahlt auch für dich Потому что этот свет светит и для тебя
Es gibt kein schön'res Wort als «Frei» Нет более красивого слова, чем «бесплатно».
Wenn du es versuchst Если вы попытаетесь
Dann sind wir Zwei Тогда нас двое
Auch wenn dein Flugzeug keine Flügel hat Даже если у твоего самолета нет крыльев
Flieg los — und es hebt trotzdem ab Улетай — и все равно взлетает
Und auch wenn du aus allen Wolken fällst И даже если ты упадешь со всех облаков
Flieg davon, wohin du willst Улетай куда хочешь
Ich kann sehn, dass du Flügel hast Я вижу, что у тебя есть крылья
Flieg, flieg лети, лети
Kannst du sehn, dass du Flügel hast Ты видишь, что у тебя есть крылья
Flieg, glieg лети, лети
Dein Flugplatzt ist total vereist Ваш аэродром полностью обледенел
Auch die Starbahn schon verwaist Взлетно-посадочная полоса уже пуста
Jeder Flug wird annulliert Каждый рейс отменяется
Hier ist ewig nichts passiert Ничего не случилось здесь навсегда
Komm, dreh den Schalter jetzt auf Start Давай, щелкни выключателем, чтобы начать сейчас
Bleibe weich, ist dein Leben auch hart Оставайтесь мягкими, ваша жизнь тоже тяжелая
Ich weiß, du kannst nicht’s sehn Я знаю, ты этого не видишь
Doch im Blindflug wird es schön Но в слепом полете становится красиво
Auch wenn dein Flugzeug keine Flügel hat Даже если у твоего самолета нет крыльев
Flieg los — und es hebt trotzdem ab Улетай — и все равно взлетает
Und ach wenn du aus allen Woken fällst И о, если ты упадешь со всех облаков
Flieg davon, wohin du willst Улетай куда хочешь
Ich kann sehn, dass du Flügel hast Я вижу, что у тебя есть крылья
Flieg, flieg лети, лети
Kannst du sehn, dass du Flügel hast Ты видишь, что у тебя есть крылья
Flieg, flieg лети, лети
Es tut gut, wenn wir uns sehn Хорошо, когда мы видим друг друга
Ab und zu mal fliegen gehn Летать время от времени
Denn mit dir flieg ich so weit Потому что с тобой я летаю так далеко
Bist du da, ich bin bereitТы там, я готов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: