Перевод текста песни Flugzeug - Rosenstolz

Flugzeug - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flugzeug, исполнителя - Rosenstolz. Песня из альбома Wir sind am Leben, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Немецкий

Flugzeug

(оригинал)
Regen klopft bereits ans Dach
Eiszeit hat sich breit gemacht
Dein Paradies ist am erfreirn
Du hast nichts mehr zu verliern
Was hält dich auf
Du musst ins Licht
Denn dieses Licht strahlt auch für dich
Es gibt kein schön'res Wort als «Frei»
Wenn du es versuchst
Dann sind wir Zwei
Auch wenn dein Flugzeug keine Flügel hat
Flieg los — und es hebt trotzdem ab
Und auch wenn du aus allen Wolken fällst
Flieg davon, wohin du willst
Ich kann sehn, dass du Flügel hast
Flieg, flieg
Kannst du sehn, dass du Flügel hast
Flieg, glieg
Dein Flugplatzt ist total vereist
Auch die Starbahn schon verwaist
Jeder Flug wird annulliert
Hier ist ewig nichts passiert
Komm, dreh den Schalter jetzt auf Start
Bleibe weich, ist dein Leben auch hart
Ich weiß, du kannst nicht’s sehn
Doch im Blindflug wird es schön
Auch wenn dein Flugzeug keine Flügel hat
Flieg los — und es hebt trotzdem ab
Und ach wenn du aus allen Woken fällst
Flieg davon, wohin du willst
Ich kann sehn, dass du Flügel hast
Flieg, flieg
Kannst du sehn, dass du Flügel hast
Flieg, flieg
Es tut gut, wenn wir uns sehn
Ab und zu mal fliegen gehn
Denn mit dir flieg ich so weit
Bist du da, ich bin bereit

Самолет

(перевод)
Дождь уже стучит по крыше
Ледниковый период распространился
Ваш рай свободен
Тебе нечего терять
Что тебя останавливает
Вы должны выйти на свет
Потому что этот свет светит и для тебя
Нет более красивого слова, чем «бесплатно».
Если вы попытаетесь
Тогда нас двое
Даже если у твоего самолета нет крыльев
Улетай — и все равно взлетает
И даже если ты упадешь со всех облаков
Улетай куда хочешь
Я вижу, что у тебя есть крылья
лети, лети
Ты видишь, что у тебя есть крылья
лети, лети
Ваш аэродром полностью обледенел
Взлетно-посадочная полоса уже пуста
Каждый рейс отменяется
Ничего не случилось здесь навсегда
Давай, щелкни выключателем, чтобы начать сейчас
Оставайтесь мягкими, ваша жизнь тоже тяжелая
Я знаю, ты этого не видишь
Но в слепом полете становится красиво
Даже если у твоего самолета нет крыльев
Улетай — и все равно взлетает
И о, если ты упадешь со всех облаков
Улетай куда хочешь
Я вижу, что у тебя есть крылья
лети, лети
Ты видишь, что у тебя есть крылья
лети, лети
Хорошо, когда мы видим друг друга
Летать время от времени
Потому что с тобой я летаю так далеко
Ты там, я готов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin ich (Wir sind wir) 2016
Liebe ist alles 2016
Ein Wunder für mich 2006
Ich geh in Flammen auf 2016
Königin 2016
Total Eclipse ft. Marc Almond 2016
Amo Vitam ft. Marc Almond 2000
Die Zigarette danach 2006
Gib mir Sonne 2007
Wir sind am Leben 2016
Schlampenfieber 2016
Das gelbe Monster 2004
Bester Feind 2006
Alles über uns 2003
Nichts von alledem (tut mir leid) 2016
In den Sand gesetzt 2004
Ich komm an Dir nicht weiter 2003
Anders als geplant 2006
Ich bin verändert 2006
Ich hab genauso Angst wie du 2006

Тексты песен исполнителя: Rosenstolz