| Es tut mir leid (оригинал) | Сожалею (перевод) |
|---|---|
| Ich bin die Frau vor der man warnt | Я женщина, о которой нужно предупредить |
| Schon als Kind da sagte man | Еще в детстве была поговорка |
| Sie hat die Augen einer Schlange | У нее глаза змеи |
| Und dass man ihr nicht trauen kann | И что ты не можешь ей доверять |
| Und lufst du mir mal bern Weg | И ты пойдешь моим путем |
| Schon hab ich dich verhext | Я уже заколдовал тебя |
| Und ehe du dich dann versiehst | И прежде чем ты это узнаешь |
| Hab ich dein Herz besetzt | Я занял твое сердце |
| Es tut mir leid | Мне жаль |
| Ich bin die Frau die man nie vergisst | Я женщина, которую ты никогда не забудешь |
| Wo immer man sie sah | Где бы вы их ни видели |
| Ich hab noch jeden Mann geksst | Я целовал каждого мужчину |
| Wo immer ich nen traf | Где бы я ни встречал |
| Ich bin die bersinnlichkeit | я экстрасенс |
| Die Liebeszauberin | Волшебница любви |
| Schaust du einmal ein meine Augen | Взгляни на мои глаза |
| Kannst du nie mehr entfliehn | Вы больше никогда не сможете убежать |
| Es tut mir leid | Мне жаль |
| Badabadaba… | Бадабадаба… |
| Ich be die Verbindlichkeit | Я требую ответственности |
| Wo immer ich auch bin | Где бы я ни был |
| Schaust du einmal in meine Augen | ты смотришь мне в глаза |
| Kannst du nie mehr entfliehn | Вы больше никогда не сможете убежать |
| Es tut mir leid | Мне жаль |
