Перевод текста песни Enfants des nuits - Rosenstolz

Enfants des nuits - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfants des nuits , исполнителя -Rosenstolz
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.09.2000
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Enfants des nuits (оригинал)Дети ночей (перевод)
Le soir je ne peut pas dormir Ночью я не могу спать
La nuit me désire et comme rien ne lui résiste Ночь желает меня, и ничто не сопротивляется ей
Je vis encore sortir я все еще живу
Maquillée d’une touche de nuit juste habillée du soir Сделано с ноткой ночи, просто одетой по вечерам.
Je vais me perdre a l’infini dans les jeux de mirorir Я буду бесконечно теряться в зеркальных играх
Sur la pist quand les lumières se font échangistes На трассе, когда загораются свингеры
Aucuns désirs vraiment ne résistent Никакие желания не сопротивляются
A la marée de nos corps На волне наших тел
Enfants des nuits démons du paradis Демонические ночи детей небес
Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires Сейф в игре черных огней
Enfants du soir au soleil de minuit Вечерние дети под полуночным солнцем
Brûle la vie tant que durera la nuit Сжигай жизнь, пока длится ночь
La vérieté du jour me blesse Правда дня причиняет мне боль
La nuit me fait venir et comme en amour rien ne presse Ночь заставляет меня прийти, и, как в любви, нет спешки.
Je vais la reternir я буду сдерживать ее
Juste un instant d'éternité la nuit met nos vies en attente Всего лишь мгновение вечности, ночь останавливает нашу жизнь.
Pour échapper au faux sourire des lendemains qui chantent Чтобы избежать фальшивой улыбки завтрашнего дня, которые поют
Sur la piste ce soir c’est al nuit de tous les risques Сегодня на трассе ночь всех рисков
Et ma tête tourne comme un disque И голова кружится как пластинка
Qui passe encore et encore Что проходит снова и снова
Enfants des nuits démons du paradis Демонические ночи детей небес
Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires Сейф в игре черных огней
Enfants du soir au soleil de minuit Вечерние дети под полуночным солнцем
Brûle la vie tant que durera la nuit Сжигай жизнь, пока длится ночь
Sur la piste il me suffit de danser j’existe На треке я просто должен танцевать, я существую
Aucuns désirs vraiment ne résistent Никакие желания не сопротивляются
A la marée de nos corps На волне наших тел
Enfants des nuits démons du paradis Демонические ночи детей небес
Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires Сейф в игре черных огней
Enfants du soir au soleil de minuit Вечерние дети под полуночным солнцем
Brûle la vie tant que durera la nuit Сжигай жизнь, пока длится ночь
Tant que durera la nuit … la nuit … la nuitПока ночь... ночь... ночь длится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: