Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfants des nuits , исполнителя - Rosenstolz. Дата выпуска: 03.09.2000
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfants des nuits , исполнителя - Rosenstolz. Enfants des nuits(оригинал) |
| Le soir je ne peut pas dormir |
| La nuit me désire et comme rien ne lui résiste |
| Je vis encore sortir |
| Maquillée d’une touche de nuit juste habillée du soir |
| Je vais me perdre a l’infini dans les jeux de mirorir |
| Sur la pist quand les lumières se font échangistes |
| Aucuns désirs vraiment ne résistent |
| A la marée de nos corps |
| Enfants des nuits démons du paradis |
| Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires |
| Enfants du soir au soleil de minuit |
| Brûle la vie tant que durera la nuit |
| La vérieté du jour me blesse |
| La nuit me fait venir et comme en amour rien ne presse |
| Je vais la reternir |
| Juste un instant d'éternité la nuit met nos vies en attente |
| Pour échapper au faux sourire des lendemains qui chantent |
| Sur la piste ce soir c’est al nuit de tous les risques |
| Et ma tête tourne comme un disque |
| Qui passe encore et encore |
| Enfants des nuits démons du paradis |
| Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires |
| Enfants du soir au soleil de minuit |
| Brûle la vie tant que durera la nuit |
| Sur la piste il me suffit de danser j’existe |
| Aucuns désirs vraiment ne résistent |
| A la marée de nos corps |
| Enfants des nuits démons du paradis |
| Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires |
| Enfants du soir au soleil de minuit |
| Brûle la vie tant que durera la nuit |
| Tant que durera la nuit … la nuit … la nuit |
Дети ночей(перевод) |
| Ночью я не могу спать |
| Ночь желает меня, и ничто не сопротивляется ей |
| я все еще живу |
| Сделано с ноткой ночи, просто одетой по вечерам. |
| Я буду бесконечно теряться в зеркальных играх |
| На трассе, когда загораются свингеры |
| Никакие желания не сопротивляются |
| На волне наших тел |
| Демонические ночи детей небес |
| Сейф в игре черных огней |
| Вечерние дети под полуночным солнцем |
| Сжигай жизнь, пока длится ночь |
| Правда дня причиняет мне боль |
| Ночь заставляет меня прийти, и, как в любви, нет спешки. |
| я буду сдерживать ее |
| Всего лишь мгновение вечности, ночь останавливает нашу жизнь. |
| Чтобы избежать фальшивой улыбки завтрашнего дня, которые поют |
| Сегодня на трассе ночь всех рисков |
| И голова кружится как пластинка |
| Что проходит снова и снова |
| Демонические ночи детей небес |
| Сейф в игре черных огней |
| Вечерние дети под полуночным солнцем |
| Сжигай жизнь, пока длится ночь |
| На треке я просто должен танцевать, я существую |
| Никакие желания не сопротивляются |
| На волне наших тел |
| Демонические ночи детей небес |
| Сейф в игре черных огней |
| Вечерние дети под полуночным солнцем |
| Сжигай жизнь, пока длится ночь |
| Пока ночь... ночь... ночь длится |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich bin ich (Wir sind wir) | 2016 |
| Liebe ist alles | 2016 |
| Ein Wunder für mich | 2006 |
| Ich geh in Flammen auf | 2016 |
| Königin | 2016 |
| Total Eclipse ft. Marc Almond | 2016 |
| Amo Vitam ft. Marc Almond | 2000 |
| Die Zigarette danach | 2006 |
| Gib mir Sonne | 2007 |
| Wir sind am Leben | 2016 |
| Schlampenfieber | 2016 |
| Das gelbe Monster | 2004 |
| Bester Feind | 2006 |
| Alles über uns | 2003 |
| Nichts von alledem (tut mir leid) | 2016 |
| In den Sand gesetzt | 2004 |
| Ich komm an Dir nicht weiter | 2003 |
| Anders als geplant | 2006 |
| Ich bin verändert | 2006 |
| Ich hab genauso Angst wie du | 2006 |