Перевод текста песни Enfants des nuits - Rosenstolz

Enfants des nuits - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfants des nuits, исполнителя - Rosenstolz.
Дата выпуска: 03.09.2000
Язык песни: Французский

Enfants des nuits

(оригинал)
Le soir je ne peut pas dormir
La nuit me désire et comme rien ne lui résiste
Je vis encore sortir
Maquillée d’une touche de nuit juste habillée du soir
Je vais me perdre a l’infini dans les jeux de mirorir
Sur la pist quand les lumières se font échangistes
Aucuns désirs vraiment ne résistent
A la marée de nos corps
Enfants des nuits démons du paradis
Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires
Enfants du soir au soleil de minuit
Brûle la vie tant que durera la nuit
La vérieté du jour me blesse
La nuit me fait venir et comme en amour rien ne presse
Je vais la reternir
Juste un instant d'éternité la nuit met nos vies en attente
Pour échapper au faux sourire des lendemains qui chantent
Sur la piste ce soir c’est al nuit de tous les risques
Et ma tête tourne comme un disque
Qui passe encore et encore
Enfants des nuits démons du paradis
Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires
Enfants du soir au soleil de minuit
Brûle la vie tant que durera la nuit
Sur la piste il me suffit de danser j’existe
Aucuns désirs vraiment ne résistent
A la marée de nos corps
Enfants des nuits démons du paradis
Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires
Enfants du soir au soleil de minuit
Brûle la vie tant que durera la nuit
Tant que durera la nuit … la nuit … la nuit

Дети ночей

(перевод)
Ночью я не могу спать
Ночь желает меня, и ничто не сопротивляется ей
я все еще живу
Сделано с ноткой ночи, просто одетой по вечерам.
Я буду бесконечно теряться в зеркальных играх
На трассе, когда загораются свингеры
Никакие желания не сопротивляются
На волне наших тел
Демонические ночи детей небес
Сейф в игре черных огней
Вечерние дети под полуночным солнцем
Сжигай жизнь, пока длится ночь
Правда дня причиняет мне боль
Ночь заставляет меня прийти, и, как в любви, нет спешки.
я буду сдерживать ее
Всего лишь мгновение вечности, ночь останавливает нашу жизнь.
Чтобы избежать фальшивой улыбки завтрашнего дня, которые поют
Сегодня на трассе ночь всех рисков
И голова кружится как пластинка
Что проходит снова и снова
Демонические ночи детей небес
Сейф в игре черных огней
Вечерние дети под полуночным солнцем
Сжигай жизнь, пока длится ночь
На треке я просто должен танцевать, я существую
Никакие желания не сопротивляются
На волне наших тел
Демонические ночи детей небес
Сейф в игре черных огней
Вечерние дети под полуночным солнцем
Сжигай жизнь, пока длится ночь
Пока ночь... ночь... ночь длится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin ich (Wir sind wir) 2016
Liebe ist alles 2016
Ein Wunder für mich 2006
Ich geh in Flammen auf 2016
Königin 2016
Total Eclipse ft. Marc Almond 2016
Amo Vitam ft. Marc Almond 2000
Die Zigarette danach 2006
Gib mir Sonne 2007
Wir sind am Leben 2016
Schlampenfieber 2016
Das gelbe Monster 2004
Bester Feind 2006
Alles über uns 2003
Nichts von alledem (tut mir leid) 2016
In den Sand gesetzt 2004
Ich komm an Dir nicht weiter 2003
Anders als geplant 2006
Ich bin verändert 2006
Ich hab genauso Angst wie du 2006

Тексты песен исполнителя: Rosenstolz