| Der Traum vom Fliegen (оригинал) | Мечта о полете (перевод) |
|---|---|
| Diese Stadt grell und grau | Этот город яркий и серый |
| Deckt mich zu mit stumpfer Last | Накрой меня тупым бременем |
| Mattigkeit ruhelos | томление беспокойное |
| Schliet mich ein | окружи меня |
| Nur I’m Schutz meines Traums | Только я охраняю свою мечту |
| Find ich Ruh | я нахожу покой |
| Herz aus Stahl und Beton | Сердце из стали и бетона |
| Nimmt die Luft zum Atmen mir | У меня перехватывает дыхание |
| Schwer wie Blei ruhelos | Тяжелый, как свинец, беспокойный |
| Ohne Ziel | Без цели |
| Nur I’m Schutz meines Traums | Только я охраняю свою мечту |
| Find ich Ruh | я нахожу покой |
| Ein Traum vom Fliegen nur | Только мечта летать |
| Weithin bers Meer | Далеко за морем |
| Wohin der Wind mich treibt | Куда меня несет ветер |
| Sorglos | беззаботный |
| Vielleicht auch | Может быть, слишком |
| Zu dir | Тебе |
| Totes Licht kalt wie Eis | Мертвый свет холодный как лед |
| Trifft wie Messer meine Brust | Ударяет меня в грудь, как нож |
| Trge zieht sich mein Blut | Моя кровь тянется медленно |
| Durch die Zeit | К тому времени |
| Nur I’m Schutz meines Traums | Только я охраняю свою мечту |
| Find ich Ruh | я нахожу покой |
| Ein Traum vom Fliegen | Мечта о полете |
