| Wo ich war das weiß ich jetzt
| Теперь я знаю, где я был
|
| Nicht mehr genau
| Не совсем больше
|
| Weiß nur eines Tages warst Du da
| Вы были там только один день
|
| Hast mein Leben völlig
| иметь мою жизнь полностью
|
| Auf den Kopf gestellt
| Сверху вниз
|
| Und ich war ein kleines Stück von Dir
| И я был маленькой частью тебя
|
| Doch dann kam der Tag für Dich
| Но затем настал день для вас
|
| Und Deine Welt
| И твой мир
|
| Und ich fand' nicht mehr zu mir zurück
| И я не мог найти дорогу назад
|
| Und was mir bleibt
| И что мне осталось
|
| Ist Dein Gesicht
| твое лицо
|
| Und das Gefühl
| И чувство
|
| Geteilt zu sein
| быть разделенным
|
| Will ich Dich jemals wiederseh’n
| Я когда-нибудь хочу увидеть тебя снова
|
| Jemals wiederspür'n
| Когда-нибудь снова почувствуете
|
| Oder war es nur der Moment
| Или это был просто момент
|
| Wieviel Zeit inzwischen wohl
| Сколько времени сейчас?
|
| Vergangen ist
| ушел
|
| Wieviel Angst und wieviel Einsamkeit
| Сколько страха и сколько одиночества
|
| Nur das meine Welt
| Просто мой мир
|
| Ein wenig reicher ist
| Немного богаче
|
| Oder leer — wir war’n wohl nicht bereit
| Или пусто - мы, наверное, не были готовы
|
| Vielleicht war’s einfach nicht
| Может просто не было
|
| Die rechte Zeit für uns
| Подходящее время для нас
|
| Mag sein ich finde bald zu mir zurück
| Может быть, я скоро найду дорогу назад
|
| Doch dann kam der Tag für Dich
| Но затем настал день для вас
|
| Und Deine Welt
| И твой мир
|
| Und ich fand' nicht mehr zu mir zurück | И я не мог найти дорогу назад |