Перевод текста песни Das Glück liegt auf der Straße - Rosenstolz

Das Glück liegt auf der Straße - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Glück liegt auf der Straße , исполнителя -Rosenstolz
Песня из альбома: Lass es Liebe sein - Die schönsten Lieder
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Island Records

Выберите на какой язык перевести:

Das Glück liegt auf der Straße (оригинал)Счастье лежит на дороге (перевод)
Krieg den Schlaf nicht aus den Augen Не теряйте из виду сон
Selbst der Kaffee schmeckt nach Nacht Даже кофе на вкус как ночь
Hab wieder schlecht geschlafen Я снова плохо спал
Irgendwas raubt mir die Kraft Что-то истощает мои силы
Kommt n Zug, lieg ich auf den Gleisen Если приедет поезд, я лягу на рельсы
Irgendwie spring ich noch auf Как-то я вскакиваю
Muss dringend mal verreisen мне нужно срочно ехать
Muss dringend mal hier raus Мне действительно нужно выбраться отсюда
Vielleicht liegt das Glück doch auf der Straße Может быть, счастье все-таки в дороге
Hat’s da irgendwer gesucht? Это кто-то искал?
Im tiefen Schmutz werd ich jetz graben Я буду копаться в глубокой грязи сейчас
Damit ich mich nicht so sehr verfluch Чтобы я не проклинал себя так сильно
Nein, du kannst mich jetzt nicht halten Нет, ты не можешь удержать меня сейчас
Was ich such, gibt’s hier nicht mehr То, что я ищу, больше не здесь
Nein, du kannst mich nicht behalten Нет, ты не можешь удержать меня.
Heute hält mich keiner mehr Сегодня меня больше никто не держит
Nein, du kannst mich nicht behalten Нет, ты не можешь удержать меня.
Wenn ich das Feuer seh, will ich da hin Когда я вижу огонь, я хочу туда
Und wenn ich ins Wasser geh, bis ich verschwind И если я войду в воду, пока не исчезну
Bis ich ein Teil vom Meer nur bin Пока я не стану частью моря
Will ich dahin я хочу пойти туда
Alles was ich hab, lass ich jetz liegen Все, что у меня есть, я оставляю сейчас
Alles was ich war, nehm ich nicht mit Я не возьму с собой все, что у меня было
Was ich nich mehr brauch, sind meine Lügen Что мне больше не нужно, так это моя ложь
Nehm sie nich mit Не бери ее с собой
Vielleicht liegt das Glück doch auf der Straße Может быть, счастье все-таки в дороге
Hat’s da irgendwer gesucht? Это кто-то искал?
Im tiefen Schmutz werd ich jetz graben Я буду копаться в глубокой грязи сейчас
Damit ich mich nicht so sehr verfluch Чтобы я не проклинал себя так сильно
Nein, du kannst mich jetzt nicht halten Нет, ты не можешь удержать меня сейчас
Was ich such, gibt’s hier nicht mehr То, что я ищу, больше не здесь
Nein, du kannst mich nicht behalten Нет, ты не можешь удержать меня.
Heute hält mich keiner mehr Сегодня меня больше никто не держит
Nein, du kannst mich nicht behalten Нет, ты не можешь удержать меня.
Ab und zu lieg ich auf den Gleisen Время от времени я лежу на дорожках
Irgendwie spring ich noch auf Как-то я вскакиваю
Muss dringend mal verreisen мне нужно срочно ехать
Muss dringend mal hier raus Мне действительно нужно выбраться отсюда
Vielleicht liegt das Glück doch auf der Straße Может быть, счастье все-таки в дороге
Hat’s da irgendwer gesucht? Это кто-то искал?
Im tiefen Schmutz werd ich jetz graben Я буду копаться в глубокой грязи сейчас
Damit ich mich nicht so sehr verfluch Чтобы я не проклинал себя так сильно
Nein, du kannst mich jetzt nicht halten Нет, ты не можешь удержать меня сейчас
Was ich such, gibt’s hier nicht mehr То, что я ищу, больше не здесь
Nein, du kannst mich nicht behalten Нет, ты не можешь удержать меня.
Nein, du kannst mich jetzt nicht halten Нет, ты не можешь удержать меня сейчас
Was ich such, gibt’s hier nicht mehr То, что я ищу, больше не здесь
Nein, du kannst mich nicht behalten Нет, ты не можешь удержать меня.
Nein, du kannst mich nicht behaltenНет, ты не можешь удержать меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: