| Ich hab noch immer blaue Flecken
| у меня до сих пор синяки
|
| und ein paar sind von Dir
| и несколько от вас
|
| und noch immer diese Angst
| и еще этот страх
|
| ich könnt' sie alle verlier’n
| Я могу потерять их всех
|
| Doch heut Nacht werd ich´s mir geben
| Но сегодня вечером я отдам это себе
|
| als wenn´s meine letzte wär
| как будто это был мой последний
|
| denn ich werd uns beide feiern
| Потому что я собираюсь отпраздновать нас обоих
|
| und ich schau uns hinterher
| и я смотрю на нас
|
| Und ich kann immer noch nicht schlafen
| И я все еще не могу спать
|
| fühl mich monate schon wach
| Я не спал месяцами
|
| als würd ich heimlich auf dich warten
| будто я тайно жду тебя
|
| halt ich wache bis zum Tag
| держать я просыпаюсь до дня
|
| das glas vor meinen augen ist schon wieder völlig leer
| стакан перед глазами снова совсем пустой
|
| ich will feiern und nicht trauern
| Я хочу праздновать, а не оплакивать
|
| ganz allein
| совсем один
|
| Ohne dich dreh ich durch
| я схожу с ума без тебя
|
| trag mein Herz in der Hand
| держи мое сердце в своей руке
|
| und ich werf´s dir hinterher
| и я брошу его после тебя
|
| fang es aufhalt es fest oder schmeiß es einfach weg
| поймай его, держи крепко или просто выброси
|
| vielleicht brauch ich´s ja garnicht mehr
| может быть, мне это больше не нужно
|
| ich hab noch immer blaue flecken
| у меня до сих пор синяки
|
| ich hab noch immer blaue flecken
| у меня до сих пор синяки
|
| ich hab noch immer warme hände
| у меня до сих пор теплые руки
|
| und ´nen bisschen wegen Dir
| и немного из-за тебя
|
| und noch immer dieses zittern, das obwohl ich gar nicht frier
| и до сих пор эта дрожь, хотя мне совсем не холодно
|
| von Dir sind auch die Narben die tun heut noch ziemlich weh
| Шрамы тоже от тебя и до сих пор сильно болят
|
| will nur feiern und nicht warten ganz allein
| просто хочу повеселиться, а не ждать в одиночестве
|
| Ohne dich dreh ich durch
| я схожу с ума без тебя
|
| trag mein Herz in der Hand
| держи мое сердце в своей руке
|
| und ich werf´s dir hinterher
| и я брошу его после тебя
|
| fang es auf halt es fest
| поймай его, держи его крепче
|
| oder schmeiß es einfach weg
| или просто выбросить
|
| vielleicht brauch ich´s ja garnicht mehr
| может быть, мне это больше не нужно
|
| Ohne dich dreh ich durch
| я схожу с ума без тебя
|
| trag mein Herz in der Hand
| держи мое сердце в своей руке
|
| und ich werf´s dir hinterher
| и я брошу его после тебя
|
| fang es auf halt es fest
| поймай его, держи его крепче
|
| oder schmeiß es einfach weg
| или просто выбросить
|
| vielleicht brauch ich´s ja garnicht mehr
| может быть, мне это больше не нужно
|
| Ich hab noch immer blaue Flecken… Ich hab noch immer blaue Flecken…
| У меня до сих пор синяки... у меня до сих пор синяки...
|
| Ich hab noch immer blaue Flecken… Ich hab noch immer blaue Flecken
| Я все еще в синяках ... Я все еще в синяках
|
| Ohne dich dreh ich durch
| я схожу с ума без тебя
|
| trag mein Herz in der Hand
| держи мое сердце в своей руке
|
| und ich werf´s dir hinterher
| и я брошу его после тебя
|
| fang es auf halt es fest
| поймай его, держи его крепче
|
| oder schmeiß es einfach weg
| или просто выбросить
|
| vielleicht brauch ich´s ja garnicht mehr
| может быть, мне это больше не нужно
|
| Ohne dich dreh ich durch
| я схожу с ума без тебя
|
| trag mein Herz in der Hand
| держи мое сердце в своей руке
|
| und ich werf´s dir hinterher
| и я брошу его после тебя
|
| fang es auf halt es fest
| поймай его, держи его крепче
|
| oder schmeiß es einfach weg
| или просто выбросить
|
| vielleicht brauch ich´s ja garnicht mehr…
| может он мне уже не нужен...
|
| Ich hab noch immer blaue Flecken… Ich hab noch immer blaue Flecken… | У меня до сих пор синяки... у меня до сих пор синяки... |