| Ich bat mich selber um Asyl
| Я попросил у себя убежища
|
| Und nahm mich bei mir auf
| И взял меня в
|
| Doch wurde ich mir schnell zu viel
| Но я быстро стал слишком
|
| Und warf mich wieder raus
| И снова выбросил меня
|
| Jetzt steh ich hier ganz ohne Haus
| Теперь я стою здесь без дома
|
| Und friere mich halb tot
| И заморозь меня полумертвым
|
| Ich schau zu meinem Fenster rauf
| Я смотрю в свое окно
|
| Und alles in mir tobt
| И все во мне бушует
|
| Dieses Flugzeug stürzt ab
| Этот самолет терпит крушение
|
| Dieser Zug ist entgleist
| Этот поезд сошел с рельсов
|
| Dieser Alptraum wird wahr
| Этот кошмар сбывается
|
| Bin auf ewig verwaist
| я навсегда осиротел
|
| Hab mein Kennwort verloren
| Потерял пароль
|
| Jeder Zugriff verwehrt
| Любой доступ запрещен
|
| Hab mich zu weit entfernt
| У меня слишком далеко
|
| Und mich selbst ausgesperrt
| И запер себя
|
| Wenn ich mich
| если я меня
|
| Irgendwann treff
| встретимся как-нибудь
|
| Geb ich mich
| я отдаю себя
|
| Wieder bei mir ab
| Прочь со мной снова
|
| Und wenn ich
| И если я
|
| Noch mal vor mir flieh
| Беги от меня снова
|
| Geb ich mich
| я отдаю себя
|
| Nie wieder auf
| никогда больше не вставать
|
| Geb mich nie wieder auf
| никогда больше не отказывайся от меня
|
| In der Zeitung suchen sie nach mir
| Меня ищут в газете
|
| Mit meinem Steckbrief wird gewarnt
| Мой профиль является предупреждением
|
| Und jedes mal
| И каждый раз
|
| Wenn ich mein Foto seh
| Когда я вижу свою фотографию
|
| Bin ich mir völlig unbekannt
| Я совершенно неизвестен себе
|
| Und du fragst mich was ich so fühl
| И ты спрашиваешь меня, как я себя чувствую
|
| Doch die Antwort die fällt aus
| Но ответ отсутствует
|
| Schau nur stumm
| Просто выглядеть глупо
|
| Zu meinem Fenster raus
| Из моего окна
|
| Will zurück in mein Haus | Хочет вернуться в мой дом |