Перевод текста песни 48 Stunden - Rosenstolz

48 Stunden - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 48 Stunden, исполнителя - Rosenstolz. Песня из альбома Macht Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

48 Stunden

(оригинал)
Meine Nacht
Hat 48 Stunden
Und mein Tag
Schaut nie vorbei
Hab' mein Glück
Bisher noch nie gefunden
Und wenn ich’s hätt'
Wär's längst entzwei
Ich bin nicht gut
Beim Liebe nehmen, geben
Und wenn ich geb'
Geb' ich zuviel
Ich bin nicht gut
Zu diesem kleinen Leben
Und wenn ich’s wär
Wär ich dann hier?
Und wenn ich fall'
Dann fall' ich tief
Und wenn ich schrei'
Weil mir nichts blieb
Ich schreie nur
Weil ich nicht
Schneller leben
Höher fliegen
Weiter gehen kann
Uh…
Uh…
Hilf mir nicht
Denn ich werd' heut nicht zuhör'n
Diese Nacht
Sie hat kein Ziel
Will keinen Rat
Und keine großen Worte
Brauch' nur mich
Und davon viel
Und wenn ich fall'
Dann fall' ich tief
Und wenn ich schrei'
Weil mir nichts blieb
Ich schreie nur
Weil ich nicht
Schneller leben
Höher fliegen
Weiter gehen kann
Uh…
Uh…
Uh…
Uh…
Und wenn ich fall'
Dann fall' ich tief
Und wenn ich schrei'
Weil mir nichts blieb
Ich schreie nur
Weil ich nicht
Schneller leben
Höher fliegen
Weiter gehen kann
Sag wie lang
Sind 48 Stunden
Denn mein Tag
Schaut nie vorbei

48 Часов

(перевод)
моя ночь
Имеет 48 часов
и мой день
Никогда не останавливайся
мне повезло
Пока не нашел
И если бы он у меня был
это уже сломано
мне не хорошо
Принимая, отдавая в любви
И если я дам
я даю слишком много
мне не хорошо
К этой маленькой жизни
И если бы это был я
Буду ли я тогда здесь?
И если я упаду
Тогда я падаю глубоко
И если я закричу
Потому что у меня ничего не осталось
я просто кричу
Потому что я не
Живи быстрее
летать выше
можно пойти дальше
Эм-м-м...
Эм-м-м...
не помогай мне
Потому что я не буду слушать сегодня
Сегодня ночью
У нее нет цели
Не хочу совет
И без громких слов
Просто нужен мне
И многое из этого
И если я упаду
Тогда я падаю глубоко
И если я закричу
Потому что у меня ничего не осталось
я просто кричу
Потому что я не
Живи быстрее
летать выше
можно пойти дальше
Эм-м-м...
Эм-м-м...
Эм-м-м...
Эм-м-м...
И если я упаду
Тогда я падаю глубоко
И если я закричу
Потому что у меня ничего не осталось
я просто кричу
Потому что я не
Живи быстрее
летать выше
можно пойти дальше
скажи, как долго
48 часов
Потому что мой день
Никогда не останавливайся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin ich (Wir sind wir) 2016
Liebe ist alles 2016
Ein Wunder für mich 2006
Ich geh in Flammen auf 2016
Königin 2016
Total Eclipse ft. Marc Almond 2016
Amo Vitam ft. Marc Almond 2000
Die Zigarette danach 2006
Gib mir Sonne 2007
Wir sind am Leben 2016
Schlampenfieber 2016
Das gelbe Monster 2004
Bester Feind 2006
Alles über uns 2003
Nichts von alledem (tut mir leid) 2016
In den Sand gesetzt 2004
Ich komm an Dir nicht weiter 2003
Anders als geplant 2006
Ich bin verändert 2006
Ich hab genauso Angst wie du 2006

Тексты песен исполнителя: Rosenstolz