| Love don't come so easily | Любовь не приходит так просто! |
| This doesn't have to end in tragedy | Это не должно закончиться трагедией - |
| I have you and you have me | У меня есть ты, а у тебя есть я, |
| We're one in a million | Мы одни на миллион, |
| Why can't you see? | Почему ты не видишь этого? |
| - | - |
| I'm waiting, waiting for nothing | Я ничего, ничего не жду, |
| You're leaving, leaving me hanging | Ты уходишь, оставляешь меня в подвешенном состоянии. |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| I treat you like a princess | Я отношусь к тебе, как к принцессе - |
| But your life is just one big mess | Но твоя жизнь — один большой беспорядок! |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| When did your heart go missing? yeah | Когда пропало твое сердце? Да... |
| - | - |
| I meant every word I said | Я имел в виду каждое сказанное слово, |
| I never was lying when we talked in bed | Я никогда не лгал, когда мы разговаривали в постели, |
| I'm retracing every step in my head | Я вспоминаю каждый шаг, что я сделал - |
| What did I miss back then? | Где я тогда ошибся? |
| - | - |
| I was so, so misled | Я так, так заблуждался... |
| - | - |
| I'm waiting, waiting for nothing | Я ничего, ничего не жду, |
| You're leaving, leaving me hanging | Ты уходишь, оставляешь меня в подвешенном состоянии. |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| I treat you like a princess | Я отношусь к тебе, как к принцессе - |
| But your life is just one big mess | Но твоя жизнь — один большой беспорядок! |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| - | - |
| I don't understand | Я не понимаю, |
| How could you forget what we had | Как ты могла забыть все, что было между нами, |
| It's so wrong | Это так неправильно... |
| - | - |
| I'm waiting, waiting for nothing | Я ничего, ничего не жду, |
| You're leaving, leaving me hanging | Ты уходишь, оставляешь меня в подвешенном состоянии. |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| I treat you like a princess | Я отношусь к тебе, как к принцессе - |
| But your life is just one big mess | Но твоя жизнь — один большой беспорядок! |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| When did your heart go missing? | Когда пропало твое сердце? |
| - | - |
| Yeah! | Да! |
| - | - |
| Things were so good | Все было так хорошо... |
| We had a little dream | У нас была небольшая мечта, |
| A little dream together | Небольшая общая мечта... |
| Buy a house, settle down, do our thing | Купить дом, обосноваться, делать свое дело... |
| And your heart, your heart went missin' | Но твое сердце, твое сердце пропало. |
| I don't know how to find it | Я не знаю, как найти его, |
| I don't know where it is | Я не знаю, где оно, |
| I don't know where your heart went | Я не знаю, куда делось твое сердце, |
| It was here just the other day | Это было здесь еще на днях, |
| Now it's gone | А теперь его нет. |
| I'm gonna call the police | Я сейчас позвоню в полицию, |
| Call the investigator, the heart investigator | Позову следователя, что ищет сердца. |
| - | - |