| So I took one step, two step, three step more
| Так что я сделал один шаг, два шага, еще три шага
|
| Four step, five step out that door
| Четыре шага, пять шагов в эту дверь
|
| I can’t go back and that’s for sure
| Я не могу вернуться, и это точно
|
| I ain’t a mama’s little baby no more, no more
| Я больше не маменькин ребенок, не больше
|
| Well, all the streets outside, they lead to Rome
| Ну, все улицы снаружи ведут в Рим
|
| And all the roads run past my home
| И все дороги проходят мимо моего дома
|
| (He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for
| (Он не может больше вернуться туда, он не маменькин сынок, и это для
|
| sure)
| Конечно)
|
| Oh, well, I drove crazy, I drove her mad
| О, ну, я сошел с ума, я свел ее с ума
|
| She’s the best one I’ll ever have
| Она лучшая из тех, что у меня когда-либо были
|
| Oh woo, yeah, yeah
| Оу, да, да
|
| Well, I can roll tobacco with one hand
| Ну, я могу свернуть табак одной рукой
|
| You play the jukebox like a one man band
| Вы играете на музыкальном автомате, как группа одного человека
|
| (He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for
| (Он не может больше вернуться туда, он не маменькин сынок, и это для
|
| sure)
| Конечно)
|
| With a rusty string and an old guitar
| С ржавой струной и старой гитарой
|
| I won’t see much and I won’t get far
| Я многого не увижу и далеко не уйду
|
| Oh woo, yeah, yeah
| Оу, да, да
|
| She said, «Go, go, go, get out that door»
| Она сказала: «Иди, иди, иди, вон в эту дверь»
|
| «Go, go, go, get ya', go, go, go, out that door»
| «Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, вон в ту дверь»
|
| So I took one step, two step, three step more
| Так что я сделал один шаг, два шага, еще три шага
|
| Four step, five step out that door
| Четыре шага, пять шагов в эту дверь
|
| I can’t go back and that’s for sure
| Я не могу вернуться, и это точно
|
| I ain’t a mama’s little baby no more, no more
| Я больше не маменькин ребенок, не больше
|
| Well, I drove her crazy, I drove her mad
| Ну, я свел ее с ума, я свел ее с ума
|
| And she’s the best one I’ll ever have
| И она лучшая из тех, что у меня когда-либо были
|
| Oh woo, yeah, yeah
| Оу, да, да
|
| (He can’t go back no more, no more, he can’t go back no more)
| (Он больше не может вернуться, больше не может вернуться, он больше не может вернуться)
|
| Oh, with a rusty string and an old guitar
| О, с ржавой струной и старой гитарой
|
| I won’t see much and I won’t get far
| Я многого не увижу и далеко не уйду
|
| Oh woo, yeah, yeah
| Оу, да, да
|
| Drove her crazy, I drove her mad
| Свел ее с ума, я свел ее с ума
|
| And she’s the best girl I’ll ever have
| И она лучшая девушка, которая у меня когда-либо была
|
| (He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for
| (Он не может больше вернуться туда, он не маменькин сынок, и это для
|
| sure)
| Конечно)
|
| One step, two step, three step more
| Один шаг, два шага, еще три шага
|
| Four step, five step out that door | Четыре шага, пять шагов в эту дверь |