| Cause you might have guessed
| Потому что вы могли догадаться
|
| I? | Я? |
| ve been some horrible places
| я был в ужасных местах
|
| And I? | И я? |
| ve known a few girls with love on their faces
| я знаю несколько девушек с любовью на лицах
|
| And heat on their tongues
| И жар на их языках
|
| They bite like a serpent
| Они кусаются, как змеи
|
| And leave a hole in my body when their teeth break the surface
| И оставь дыру в моем теле, когда их зубы сломают поверхность
|
| Yeah
| Ага
|
| But you? | Но ты? |
| ve got this power to make me forget
| У меня есть эта сила, чтобы заставить меня забыть
|
| So much better than trying
| Намного лучше, чем пытаться
|
| Or drinking myself to death
| Или напиться до смерти
|
| With a heart like a lion that? | С сердцем, как у льва? |
| s been shot through the chest
| был ранен в грудь
|
| At close range by a hunter who wanted his skin
| С близкого расстояния охотником, который хотел его шкуру
|
| But discovered up-close he was covered with mange
| Но обнаружил вблизи, что он покрыт чесоткой
|
| So he left him their dead
| Так что он оставил его мертвым
|
| But the vultures remained
| А стервятники остались
|
| And we? | И мы? |
| d be watching the sunrise
| d наблюдать за восходом солнца
|
| Bigger than the cliché
| Больше, чем клише
|
| Now you? | Теперь ваша очередь? |
| re twirling your ribbons in these delicate ways
| перекручивая свои ленты этими деликатными способами
|
| That I? | Что я? |
| ve never seen
| я никогда не видел
|
| And I? | И я? |
| m under your covers
| м под твоим одеялом
|
| And I? | И я? |
| m breathing your air
| я дышу твоим воздухом
|
| This is the best kind of hunger
| Это лучший вид голода
|
| But you? | Но ты? |
| ve got this power to make me forget
| У меня есть эта сила, чтобы заставить меня забыть
|
| So much better than trying
| Намного лучше, чем пытаться
|
| Or drinking myself to death
| Или напиться до смерти
|
| With a heart like a lion that? | С сердцем, как у льва? |
| s been shot through the chest
| был ранен в грудь
|
| At close range by a hunter who wanted his skin
| С близкого расстояния охотником, который хотел его шкуру
|
| But discovered up-close he was covered with mange
| Но обнаружил вблизи, что он покрыт чесоткой
|
| So he left him their dead
| Так что он оставил его мертвым
|
| But the vultures remained | А стервятники остались |