| She sat there, eyes open wide
| Она сидела с широко открытыми глазами
|
| And she watched the snow cover the ground outside.
| И она смотрела, как снег покрывает землю снаружи.
|
| Mittens on her hands, a smile ear to ear
| Варежки на руках, улыбка до ушей
|
| She said, «In California, it hasn’t snowed in years.»
| Она сказала: «В Калифорнии уже много лет не было снега».
|
| So come outside, and we can watch the sky,
| Так что выходите на улицу, и мы можем смотреть на небо,
|
| Turn up your palms, and open your hands up wide.
| Поднимите ладони вверх и широко раскройте руки.
|
| Come outside, and open up your eyes.
| Выйдите на улицу и откройте глаза.
|
| Sitting next to me, she ties her scarf on tight
| Сидя рядом со мной, она туго завязывает шарф
|
| Winter can leave you crying, but it brightens up her eyes.
| Зима может заставить вас плакать, но это освещает ее глаза.
|
| And snow kisses her cheek, where I want to be
| И снег целует ее в щеку, где я хочу быть
|
| And rests on her shoulders, like in her New York dreams.
| И лежит на ее плечах, как в ее нью-йоркских снах.
|
| So come outside, and we can watch the sky,
| Так что выходите на улицу, и мы можем смотреть на небо,
|
| Turn up your palms, and open your hands up wide.
| Поднимите ладони вверх и широко раскройте руки.
|
| Come outside, and open up your eyes.
| Выйдите на улицу и откройте глаза.
|
| Walk with me… take my hand I’ll lead you down these city streets.
| Иди со мной... возьми меня за руку, я поведу тебя по этим улицам города.
|
| Won’t you walk with me? | Ты не пойдешь со мной? |
| Won’t you walk with me?
| Ты не пойдешь со мной?
|
| When she says goodbye, she turns around and smiles,
| Когда она прощается, она оборачивается и улыбается,
|
| The next time it snows, I’ll be on her mind. | В следующий раз, когда пойдет снег, она будет думать обо мне. |