| City lights the water as the snow forgets the sky | Огни города освещают воду, пока снег оставляет небеса. |
| And we're staring at the bridges just like every other night | И мы пристально смотрим на мосты, как и в любую другую ночь. |
| - | - |
| We've been watching for a miracle | Мы в ожидании чуда. |
| We're praying for a sign | Мы молим о знаке. |
| When the cure is made of poison then it's hard to rest your eyes | Когда лекарство приготовлено из яда, тогда сложно отвести глаза. |
| - | - |
| If it's time | Если пришло время, |
| Oh | О, |
| Lord | Боже, |
| Shoot out the lights | Извергни свет, |
| Shoot out the lights | Извергни свет. |
| - | - |
| Heavens shake with anger and the clouds | Небеса сотрясаются с гневом и облаками. |
| They curse the ground | Они проклинают землю. |
| And I'm screaming for an answer but the darkness blinds me now | Я кричу, моля об ответе, но сейчас меня ослепляет темнота. |
| - | - |
| We will not survive on misery | Мы не переживем нищету. |
| We will fill ourselves with love | Мы наполним самих себя любовью. |
| We are searching | Мы ищем, |
| We are hopeful | Мы полны надежд. |
| We are anything but lost | Мы — что угодно, но не потерянные люди. |
| - | - |
| If it's time | Если пришло время, |
| Oh | О, |
| Lord | Боже, |
| Shoot out the lights | Извергни свет, |
| Shoot out the lights | Извергни свет, |
| Shoot out the lights | Извергни свет, |
| Shoot out the lights | Извергни свет, |
| Shoot out the lights | Извергни свет. |
| - | - |
| I see the stars in black and white | Я вижу звезды в черно-белом цвете. |
| I pray to God most every night | Я молюсь Богу почти каждую ночь. |
| - | - |
| I see the stars in black and white | Я вижу звезды в черно-белом цвете. |
| And I pray to God most every night | Я молюсь Богу все больше каждую ночь. |
| (Shoot out the lights) | |
| - | - |
| I see the stars in black and white | Я вижу звезды в черно-белом цвете. |
| (Shoot out the lights) | |
| (Shoot out the lights) | |
| And I pray to God most every night | Я молюсь Богу почти каждую ночь. |
| (Shoot out the lights) | |
| (Shoot out the lights) | |
| - | - |
| And I see the stars | И я вижу звезды, |
| I see the stars | Я вижу звезды. |
| (Shoot out the lights) | |
| I see the stars | Я вижу звезды. |
| I see the stars | Я вижу звезды. |
| (Shoot out the lights) | |
| I see the stars most every night | Я вижу звезды почти каждую ночь. |
| (Shoot out the lights) | |
| - | - |
| (I see the stars in black and white) | |
| Shoot out the lights | Извергни свет, |
| Shoot out the lights | Извергни свет. |
| (I pray to God most every night) | |
| Shoot out the lights | Извергни свет. |
| - | - |
| Shoot out the lights | Извергни свет. |
| (I see the stars in black and white) | |
| Shoot out the lights | Извергни свет, |
| Shoot out the lights | Извергни свет. |
| (I pray to God most every night) | |
| Shoot out the lights | Извергни свет. |
| - | - |
| (I see the stars) | |
| (I see the stars) | |
| - | - |
| I see the stars in black and white | Я вижу звезды в черно-белом цвете, |
| And I pray to God | И я молюсь Богу, |
| I pray to God | Я молюсь Богу. |