| Leather jacket
| Кожаный пиджак
|
| Trip to Colorado, drinking from the bottle
| Поездка в Колорадо, питье из бутылки
|
| Don’t wanna waste the glass
| Не хочу тратить стекло
|
| In the morning, I pray she’ll still be with me
| Утром я молюсь, чтобы она все еще была со мной
|
| Like the remnants of this whiskey, she’ll keep clouding up my mind
| Как остатки этого виски, она будет затуманивать мой разум
|
| She wrote letters to the orphanage the year that she aged out
| Она написала письма в приют в тот год, когда она состарилась.
|
| Came to town to pass the weekend and then never turned around
| Приехал в город, чтобы провести выходные, а потом так и не обернулся
|
| I was sixteen and a half years old, did what she said I should
| Мне было шестнадцать с половиной лет, я сделал то, что она сказала, я должен
|
| Yeah, she’s good
| Да, она хороша
|
| I kept wandering
| я продолжал блуждать
|
| Singing 'bout my mother, trying to call my brother
| Пою о моей матери, пытаюсь позвонить моему брату
|
| Leaving messages at home
| Оставлять сообщения дома
|
| Despite my blessings
| Несмотря на мои благословения
|
| I felt hemmed in by the city, like a bird trapped in a chimney
| Я чувствовал себя в окружении города, как птица, застрявшая в дымоходе.
|
| Always crashing into walls
| Всегда врезаться в стены
|
| When I got back home to Georgia she was nowhere to be found
| Когда я вернулся домой в Джорджию, ее нигде не было.
|
| 'Til she sat right down beside me and said I should be the next round
| «Пока она не села рядом со мной и не сказала, что я должен быть в следующем раунде
|
| I would cry but I think first things first, I’ll probably knock on wood
| Я бы заплакал, но я думаю обо всем по порядку, я, наверное, постучу по дереву
|
| Yeah, she’s good
| Да, она хороша
|
| She don’t wanna need, anything like me
| Она не хочет нуждаться в чем-то подобном мне
|
| Now she’s laughing
| Теперь она смеется
|
| Saying I’m so simple. | Сказать, что я такой простой. |
| My fingers trace a dimple on the right side of her spine
| Мои пальцы прослеживают ямочку на правой стороне ее позвоночника.
|
| Her Christian kindness, ran out of gas in Memphis
| Ее христианская доброта закончилась в Мемфисе
|
| But her wanderlust is endless
| Но ее страсть к путешествиям бесконечна
|
| So she kept on down the road
| Поэтому она продолжала идти по дороге
|
| I don’t think that either one of us is ever going home
| Я не думаю, что кто-либо из нас когда-либо вернется домой
|
| And I know enough about her to be sure there’s things I’ll never know
| И я знаю о ней достаточно, чтобы быть уверенным, что есть вещи, о которых я никогда не узнаю.
|
| I can’t tell you how this ends, but bet you that she could
| Я не могу сказать вам, чем это закончится, но держу пари, что она могла бы
|
| Yeah, she’s good. | Да, она хороша. |
| It’s true. | Это верно. |
| She’s good | Она хороша |