| I don’t know if I am qualified for this
| Я не знаю, подхожу ли я для этого
|
| No one checked on my credentials before they asked what your name is
| Никто не проверял мои учетные данные, пока не спросил, как тебя зовут
|
| Counted fingers, counted toes, said I cannot place your nose
| Считал пальцы, считал пальцы ног, сказал, что не могу найти твой нос
|
| Then against my better judgment we stepped out into the cold
| Затем, вопреки моему здравому смыслу, мы вышли на холод
|
| And now I do my best to practice what I preach
| И теперь я делаю все возможное, чтобы практиковать то, что проповедую
|
| So you don’t have to learn things on the street
| Так что вам не нужно учиться чему-то на улице
|
| Like I did back when I was half my age
| Как я сделал, когда мне было вдвое меньше
|
| Long before I knew the price I’d have to pay
| Задолго до того, как я узнал цену, которую мне придется заплатить
|
| My father told me sometimes one and one makes three
| Мой отец сказал мне, что иногда один и один дает три
|
| Many are called but few are chosen, nothing worth a damn is free
| Много званых, но мало избранных, ничего ценного не бывает бесплатно
|
| Don’t you take no wooden nickles, in fact don’t get paid in change
| Пятаков не бери, ведь сдачей не платят
|
| Just remember who you are no matter what road that you take
| Просто помните, кто вы, независимо от того, какой дорогой вы идете
|
| And I will do my best to practice what I preach
| И я сделаю все возможное, чтобы практиковать то, что я проповедую
|
| So you don’t have to learn things on the street
| Так что вам не нужно учиться чему-то на улице
|
| Like I did back when I was half my age
| Как я сделал, когда мне было вдвое меньше
|
| Long before I knew the price I’d have to pay
| Задолго до того, как я узнал цену, которую мне придется заплатить
|
| If you can avoid it don’t you get by on your looks
| Если вы можете избежать этого, вам не обойтись без вашей внешности
|
| And when you’re searching for an answer think of someone wrote the book
| И когда вы ищете ответ, подумайте о том, что кто-то написал книгу
|
| And no matter what, don’t be afraid to say when you are wrong
| И несмотря ни на что, не бойся сказать, когда ты не прав
|
| Remember it don’t make you weak to know that you aren’t always strong
| Помните, что знание того, что вы не всегда сильны, не делает вас слабым.
|
| And I will do my best to practice what I preach
| И я сделаю все возможное, чтобы практиковать то, что я проповедую
|
| So you don’t have to learn things on the street
| Так что вам не нужно учиться чему-то на улице
|
| Like I did back when I was half my age
| Как я сделал, когда мне было вдвое меньше
|
| Long before I knew the price I’d have to pay
| Задолго до того, как я узнал цену, которую мне придется заплатить
|
| Long before I knew the price I’d have to pay | Задолго до того, как я узнал цену, которую мне придется заплатить |