| The river that runs through my hometown
| Река, протекающая через мой родной город
|
| Used to freeze over in the winter
| Раньше замерзал зимой
|
| We’d go down to the waters edge
| Мы бы спустились к кромке воды
|
| With a jug of red wine
| С кувшином красного вина
|
| And the girl I loved most of my life
| И девушка, которую я любил большую часть своей жизни
|
| She’d take my hand and with a smile
| Она брала меня за руку и с улыбкой
|
| We’d walk across the water to pass the time
| Мы шли по воде, чтобы скоротать время
|
| Her mother would pray
| Ее мать будет молиться
|
| With the porch light on so she could find her way
| С включенным светом на крыльце, чтобы она могла найти дорогу
|
| She said «If you don’t believe than how can you make it through, if
| Она сказала: «Если ты не веришь, то как ты сможешь пройти через это, если
|
| There’s nothing but lies then how will my children learn to tell the truth
| Нет ничего, кроме лжи, тогда как мои дети научатся говорить правду
|
| If you don’t believe darling what can you do, cause if nothing really
| Если ты не веришь, дорогая, что ты можешь сделать, потому что если ничего на самом деле
|
| Matters, then what’s the use»
| Имеет значение, то что толку»
|
| About 5 days after I turned 16 she grabbed my face
| Примерно через 5 дней после того, как мне исполнилось 16 лет, она схватила меня за лицо
|
| And swore to me this town will crush the life from all my dreams
| И поклялся мне, что этот город сокрушит жизнь из всех моих снов
|
| So she stole the keys to her daddy’s car
| Итак, она украла ключи от машины своего папы.
|
| And with fear in her eyes, she begged for my arms
| И со страхом в глазах она просила моих рук
|
| But no matter what she said, i wasn’t ready to leave
| Но что бы она ни говорила, я не был готов уйти
|
| And her father would wait
| И ее отец будет ждать
|
| With the porch light on till she could find her way
| С включенным светом на крыльце, пока она не найдет дорогу
|
| And he’d said «If you don’t believe than how can you make it through, if
| И он сказал: «Если ты не веришь, то как ты сможешь пройти через это, если
|
| There’s nothing but lies then how will your children learn to tell the
| Нет ничего, кроме лжи, тогда как ваши дети научатся рассказывать
|
| Truth. | Правда. |
| If you don’t believe darling what can you do, cause if nothing
| Если ты не веришь, дорогая, что ты можешь сделать, если ничего
|
| Really matters, then what’s the use»
| Действительно важно, тогда что толку»
|
| And the place they say I got my eyes
| И место, где, как говорят, у меня есть глаза
|
| Is from a broken man who never smiled in pictures
| От сломленного человека, который никогда не улыбался на фотографиях
|
| He wouldn’t know me on the street
| Он не узнал бы меня на улице
|
| Now you can cross your heart a thousand times
| Теперь ты можешь пересечь свое сердце тысячу раз
|
| But most nights I’m left here wondering why I ever loved someone
| Но большую часть ночей я остаюсь здесь, задаваясь вопросом, почему я когда-либо любил кого-то
|
| Who’s so afraid of me
| Кто так боится меня
|
| I’d sit and I’d wait, for the porch light on till she comes back to me
| Я сидел и ждал, пока зажжется свет на крыльце, пока она не вернется ко мне.
|
| And I’d say, «If you don’t believe than how can we make it through, if
| И я бы сказал: «Если вы не верите, то как мы можем пройти через это, если
|
| There’s nothing but lies then how will our children learn to tell the
| Нет ничего, кроме лжи, тогда как наши дети научатся рассказывать
|
| Truth. | Правда. |
| If you don’t believe darling what can we do, cause if nothing
| Если ты не веришь, дорогая, что мы можем сделать, если ничего
|
| Really matters, I said, if nothing really matters, oh love if nothing really
| Действительно важно, сказал я, если ничего не имеет значения, о любовь, если ничего не имеет значения
|
| Matters, then what’s the use?» | Имеет значение, тогда какая польза?» |