| She left town on a 3 o’clock train
| Она уехала из города на 3-часовом поезде
|
| Goin' God knows where… far away
| Goin 'Бог знает куда ... далеко
|
| And the last words she spoke to me’s
| И последние слова, которые она сказала мне
|
| «I'll be all right.»
| «Я буду в порядке».
|
| She grew up in a sad dark place
| Она выросла в печальном темном месте
|
| The kind of path you don’t retrace
| Путь, который вы не повторяете
|
| Been tryin' to wake from nightmares
| Пытался проснуться от кошмаров
|
| All her days
| Все ее дни
|
| Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| Oh goodnight… and this is her lullaby
| О, спокойной ночи... и это ее колыбельная
|
| The LA sun, it warms her face
| Солнце Лос-Анджелеса, оно согревает ее лицо
|
| And she don’t seem so far away
| И она не кажется такой далекой
|
| She sends photographs
| Она присылает фотографии
|
| To hold me tight
| Чтобы крепко держать меня
|
| I call her on the phone again
| Я снова звоню ей по телефону
|
| And ask if she’ll come home, and then
| И спроси, вернется ли она домой, а потом
|
| I won’t hang up
| я не вешаю трубку
|
| Until she says she might
| Пока она не скажет, что может
|
| Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| Oh goodnight… and this is her lullaby
| О, спокойной ночи... и это ее колыбельная
|
| Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| Oh goodnight… and this is her lullaby
| О, спокойной ночи... и это ее колыбельная
|
| I don’t know if I believe
| Я не знаю, верю ли я
|
| I’m everything this woman needs
| Я все, что нужно этой женщине
|
| But I swear on my soul
| Но я клянусь своей душой
|
| I’d rather die than let her go
| Я лучше умру, чем отпущу ее
|
| She’s been searching from the start
| Она искала с самого начала
|
| For pieces of her tattered heart
| Для кусочков ее израненного сердца
|
| I know… but I’m not sure…
| Я знаю… но я не уверен…
|
| These winter nights, she’s in my prayers
| Этими зимними ночами она в моих молитвах
|
| I wake to find she isn’t there…
| Я просыпаюсь и обнаруживаю, что ее там нет…
|
| And every time
| И каждый раз
|
| I laugh until I cry
| Я смеюсь, пока не плачу
|
| Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| Oh goodnight… and this is her lullaby
| О, спокойной ночи... и это ее колыбельная
|
| Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| Oh goodnight… and this is her lullaby
| О, спокойной ночи... и это ее колыбельная
|
| This is her lullaby… | Это ее колыбельная… |