| Started with a spark
| Начал с искры
|
| Then we caught fire
| Затем мы загорелись
|
| We were movin fast
| Мы двигались быстро
|
| Held up by spare tires
| Поддерживается запасными шинами
|
| Old enough to know
| Достаточно взрослый, чтобы знать
|
| Young enough not to care
| Достаточно молод, чтобы не волноваться
|
| I was hungry and lean
| Я был голоден и худ
|
| Too dumb to be scared
| Слишком глуп, чтобы бояться
|
| I wasn’t looking for trouble
| Я не искал неприятностей
|
| But trouble found me
| Но беда нашла меня
|
| I told you what I wanted
| Я сказал тебе, что хотел
|
| You gave me what I need
| Ты дал мне то, что мне нужно
|
| I’m pretty little girl
| я хорошенькая девочка
|
| Three days from eighteen
| Три дня с восемнадцати
|
| I said damn you look good to me
| Я сказал, черт возьми, ты хорошо выглядишь для меня
|
| So let’s get stoned
| Итак, давайте обкуримся
|
| Turn the radio up
| Включите радио
|
| Know it sure felt good
| Знай, что это было хорошо
|
| No I wouldn’t call it love
| Нет, я бы не назвал это любовью
|
| Your blonde hair fallin' long
| Твои светлые волосы длинные
|
| Covered up my eyes
| Закрыл глаза
|
| Night’s just comin' on
| Ночь просто наступает
|
| Ain’t gotta rush home
| Не нужно спешить домой
|
| Baby, let’s get stoned
| Детка, давай накуримся
|
| Things I didn’t know
| Вещи, которых я не знал
|
| Were too long to list
| Слишком длинный список
|
| She was my first everything
| Она была моим первым всем
|
| Oh sweet innocence
| О сладкая невинность
|
| Summer time comes
| Приходит летнее время
|
| I still think of her now
| Я все еще думаю о ней сейчас
|
| Long legs wrapped in mine
| Длинные ноги, завернутые в мои
|
| With the moon comin' out
| С выходом луны
|
| There was thunder in the darkness
| В темноте был гром
|
| We were both achin'
| Мы оба болели
|
| Restless for the contact
| Беспокойный для контакта
|
| My hands shakin'
| Мои руки трясутся
|
| But she’s on my mind
| Но она у меня на уме
|
| I’m still seventeen
| мне еще семнадцать
|
| Sayin' damn you look good to me
| Скажи, черт возьми, ты хорошо выглядишь для меня
|
| So let’s get stoned
| Итак, давайте обкуримся
|
| Turn the radio up
| Включите радио
|
| I know it sure felt good
| Я знаю, что это было хорошо
|
| No I wouldn’t call it love
| Нет, я бы не назвал это любовью
|
| Your blonde hair fallin' long
| Твои светлые волосы длинные
|
| Covered up my eyes
| Закрыл глаза
|
| Night’s just comin' on
| Ночь просто наступает
|
| Ain’t gotta rush home
| Не нужно спешить домой
|
| Baby, let’s get stoned
| Детка, давай накуримся
|
| Oh!
| Ой!
|
| So let’s get stoned
| Итак, давайте обкуримся
|
| Turn the radio up
| Включите радио
|
| I know it sure felt good
| Я знаю, что это было хорошо
|
| No I wouldn’t call it love
| Нет, я бы не назвал это любовью
|
| Your blonde hair fallin' long
| Твои светлые волосы длинные
|
| Covered up my eyes
| Закрыл глаза
|
| Night’s just comin' on
| Ночь просто наступает
|
| Ain’t gotta rush home
| Не нужно спешить домой
|
| Baby, let’s get stoned (baby, let’s get stoned)
| Детка, давай накуримся (детка, давай накуримся)
|
| Baby, let’s get stoned (baby, let’s get stoned)
| Детка, давай накуримся (детка, давай накуримся)
|
| Baby, let’s get stoned (baby, let’s get stoned)
| Детка, давай накуримся (детка, давай накуримся)
|
| Baby, let’s get stoned (baby, let’s get stoned)
| Детка, давай накуримся (детка, давай накуримся)
|
| Baby, let’s get stoned (baby, let’s get stoned)
| Детка, давай накуримся (детка, давай накуримся)
|
| Baby, let’s get stoned (baby, let’s get stoned)
| Детка, давай накуримся (детка, давай накуримся)
|
| Baby, let’s get stoned (oooh-whoo) | Детка, давай накуримся (у-у-у) |