| The sun comes out from a sea of clouds | Солнце выходит из моря облаков, |
| I shed my disguise | Я сбрасываю свою маску. |
| We laugh out loud | Мы громко хохочем. |
| I am sure that someday soon we'll all be just fine | Я уверен, что однажды, скоро, нам всем будет просто прекрасно. |
| - | - |
| I hear a choir of angels on a dead end street | Я слышу хор ангелов на улице-тупике. |
| The faces of children make me believe that someday | Детские лица заставляют меня верить в то, что однажды, |
| Someday soon the dark will subside | Однажды, скоро, тьма исчезнет. |
| - | - |
| We're calling out answers we don't know | Мы выкрикиваем ответы, которых не знаем, |
| Calling on friends we thought we'd lost | Навещаем друзей, которых мы думали, что потеряли. |
| We all have to see what we've become | Все мы должны понять, в кого превратились, |
| Waiting on chances so far gone | Так далеко зашли, ожидая удобного случая, |
| Hoping our answers light the dark | Надеясь, что наши ответы прольют свет на тьму, |
| Praying someday soon we'll understand | Молясь, что однажды, скоро, мы поймем, |
| As we search for the promised land | Ибо ищем землю обетованную. |
| - | - |
| I see a holy host of sweet confusion | Я вижу священную толпу в сладком смятении, |
| And we all bleed but some men choose to stand up | И мы все кровоточим, но некоторые люди выбирают встать, |
| Stand up straight when there's something to lose | Встать прямо, пока есть, что терять. |
| - | - |
| It's not armies at war | Это не войска на войне, |
| A search for the truth | Поиск истины, |
| The questions we ask leave us more confused | Вопросы, которые мы задаем, еще больше нас запутывают. |
| There's nowhere left to rest | Не осталось такого места, где мы обретем покой, |
| So what can we do | Так что мы можем сделать? |
| - | - |
| We're calling out answers we don't know | Мы выкрикиваем ответы, которых не знаем, |
| Calling on friends we thought we'd lost | Навещаем друзей, которых мы думали, что потеряли. |
| We all have to see what we've become | Все мы должны понять, в кого превратились, |
| Waiting on chances so far gone | Так далеко зашли, ожидая удобного случая, |
| Hoping our answers light the dark | Надеясь, что наши ответы прольют свет на тьму, |
| Praying someday soon we'll understand | Молясь, что однаджы, скоро, мы поймем, |
| As we search for the promised land | Ибо ищем землю обетованную. |
| - | - |
| I swear I believe | Клянусь, я верю, |
| I said, "I swear I believe" | Я сказал: "Клянусь, я верю." |
| I said, "I swear I believe" | Я сказал: "Клянусь, я верю." |
| I said, "I swear I believe" | Я сказал: "Клянусь, я верю." |
| - | - |
| We're calling out answers we don't know | Мы выкрикиваем ответы, которых не знаем, |
| Calling on friends we thought we'd lost | Навещаем друзей, которых мы думали, что потеряли. |
| We all have to see what we've become | Все мы должны понять, в кого превратились, |
| Waiting on chances so far gone | Так далеко зашли, ожидая удобного случая, |
| Hoping our answers light the dark | Надеясь, что наши ответы прольют свет на тьму, |
| Praying someday soon we'll understand | Молясь, что однаджы, скоро, мы поймем, |
| As we search for the promised land | Ибо ищем землю обетованную. |
| - | - |
| I swear I believe | Клянусь, я верю, |
| I said, "I swear I believe" | Я сказал: "Клянусь, я верю." |
| I said, "I swear I believe" | Я сказал: "Клянусь, я верю." |
| I said, "I swear I believe" | Я сказал: "Клянусь, я верю." |