| Stayed out a little too late, had one too many drinks
| Остался дома слишком поздно, выпил слишком много
|
| Bumped into an old friend, who I hadn’t seen since…
| Столкнулся со старым другом, которого не видел с тех пор…
|
| I couldn’t say when, he asked «How have you been»
| Я не мог сказать, когда, он спросил: «Как дела»
|
| I said «Pull up a chair and let me fill you in.»
| Я сказал: «Подвиньте стул и позвольте мне рассказать вам».
|
| Well the years move fast
| Что ж, годы бегут быстро
|
| But the days move slow
| Но дни двигаются медленно
|
| And the kids grow up
| И дети растут
|
| As we all grow old
| Когда мы все стареем
|
| But I can’t complain
| Но я не могу жаловаться
|
| Yeah I been all right
| Да, я был в порядке
|
| Livin' the good life
| Живу хорошей жизнью
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| Ordered up another and we threw ‘em back down
| Заказал еще один, и мы бросили их обратно
|
| Then I asked about his brother who I used to hang around
| Затем я спросил о его брате, с которым я околачивался
|
| Said he sold his old Camaro and he never plays his drums
| Сказал, что продал свой старый Камаро и никогда не играет на барабанах.
|
| Now he’s got a little girl out in California
| Теперь у него есть маленькая девочка в Калифорнии.
|
| No matter what we find
| Независимо от того, что мы находим
|
| It all works itself out in due time
| Все получается само собой в свое время
|
| Well they’re closing up shop, yeah it’s time to go
| Ну, они закрывают магазин, да, пора идти
|
| So I tell him that I’ll call him, but I think we both know
| Поэтому я говорю ему, что позвоню ему, но я думаю, что мы оба знаем
|
| That we’ll probably get busy, it’ll slip through the cracks
| Что мы, вероятно, будем заняты, это ускользнет
|
| But it sure felt good sittin' here, lookin' back
| Но мне было хорошо сидеть здесь, оглядываясь назад
|
| Yeah it sure felt good sittin' here, lookin' back | Да, мне было хорошо сидеть здесь, оглядываясь назад |