| The sun left the stage,
| Солнце ушло со сцены,
|
| And the blue-black horizon
| И сине-черный горизонт
|
| Stole the last of my kind words,
| Украл последние мои добрые слова,
|
| I’ve nothing to say.
| Мне нечего сказать.
|
| As we walk 'neath the street lamp
| Когда мы идем под уличным фонарем
|
| That’s flickering on
| Это мигает
|
| I suggest that we dance,
| Предлагаю потанцевать,
|
| But you just laugh it off.
| Но вы просто смеетесь над этим.
|
| Summer love once was easy,
| Летняя любовь когда-то была легкой,
|
| But innocence, she’s fleeting
| Но невинность, она мимолетна
|
| And I’m not as young as I once was.
| И я уже не так молод, как раньше.
|
| And your eyes look as tired as
| И ваши глаза выглядят усталыми, как
|
| A midwestern sky after
| Среднезападное небо после
|
| Three days of thunderstorms
| Три дня грозы
|
| But couldn’t we try…
| Но не могли бы мы попробовать…
|
| My painted words,
| Мои нарисованные слова,
|
| Tell me what they’re worth.
| Скажи мне, сколько они стоят.
|
| And come over tonight
| И приходи сегодня вечером
|
| If you want me.
| Если хочешь чтобы я.
|
| Come over tonight,
| Приходи сегодня вечером,
|
| Spend some time.
| Провести время.
|
| I won’t ask for forever,
| Я не буду просить навсегда,
|
| How 'bout til the light?
| Как насчет света?
|
| Won’t you lay with me here for a while
| Разве ты не полежишь со мной здесь некоторое время
|
| And come over tonight.
| И приходи вечером.
|
| Recalling the way
| Вспоминая путь
|
| That a candle between us
| Что между нами свеча
|
| Casts shadows that seem to make sense
| Отбрасывает тени, которые кажутся понятными
|
| And there’s music in French
| И есть музыка на французском
|
| I don’t quite understand
| я не совсем понимаю
|
| As my awkward advances, they
| По мере того, как мои неловкие успехи продвигаются, они
|
| Made us both laugh.
| Заставил нас обоих смеяться.
|
| Now harsh words like trust, desire and love
| Теперь резкие слова, такие как доверие, желание и любовь
|
| Are just sand in the ocean for us
| Для нас просто песок в океане
|
| Cause there’s too much at stake,
| Потому что слишком многое поставлено на карту,
|
| And we couldn’t explain,
| И мы не могли объяснить,
|
| So for now, can’t we just pretend
| Так что пока мы не можем просто притвориться
|
| That this is enough?
| Этого достаточно?
|
| My painted words,
| Мои нарисованные слова,
|
| Tell me what they’re worth.
| Скажи мне, сколько они стоят.
|
| And come over tonight
| И приходи сегодня вечером
|
| If you want me.
| Если хочешь чтобы я.
|
| Come over tonight,
| Приходи сегодня вечером,
|
| Spend some time.
| Провести время.
|
| I won’t ask for forever,
| Я не буду просить навсегда,
|
| How 'bout til the light?
| Как насчет света?
|
| Won’t you lay with me here for a while
| Разве ты не полежишь со мной здесь некоторое время
|
| And come over tonight.
| И приходи вечером.
|
| Come over tonight
| Приходи сегодня вечером
|
| If you want me.
| Если хочешь чтобы я.
|
| Come over tonight,
| Приходи сегодня вечером,
|
| Spend some time.
| Провести время.
|
| I won’t ask for forever,
| Я не буду просить навсегда,
|
| Forever’s too long.
| Навсегда слишком долго.
|
| Won’t you lay with me here for a while,
| Не хочешь ли ты полежать со мной здесь некоторое время,
|
| Won’t you lay with me here for a while,
| Не хочешь ли ты полежать со мной здесь некоторое время,
|
| Won’t you lay with me here for a while,
| Не хочешь ли ты полежать со мной здесь некоторое время,
|
| And come over tonight. | И приходи вечером. |