| It’s gone cold, it’s horrible weather
| Похолодало, ужасная погода
|
| It’s gone stone cold and you know we should’ve got it together
| Стало холодно, и ты знаешь, что мы должны были собраться вместе
|
| Well, it’s nice, it’s nice to be wanted
| Ну, приятно, приятно быть желанным
|
| But I want you, want you too and never be frightened
| Но я хочу тебя, хочу тебя тоже и никогда не бойся
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| Haven’t got a broken dream
| У меня нет сломанной мечты
|
| Not that ain’t too crazy scene
| Не то, чтобы не слишком сумасшедшая сцена
|
| Don’t know where I get the strength
| Не знаю, где я беру силы
|
| And I’ll go out of my head
| И я выйду из головы
|
| I’m gonna leave 'em out of breath
| Я собираюсь оставить их запыхаться
|
| I could go forever, yeah
| Я мог бы уйти навсегда, да
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Am I incapable of love?
| Я не способен любить?
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| I must be incapable of love
| Я должен быть неспособен любить
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Yet I’m unavailable for love
| Но я недоступен для любви
|
| And I should try and play my part
| И я должен попытаться сыграть свою роль
|
| But I’m incapable
| Но я неспособен
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| I don’t know what I’m doing
| я не знаю, что делаю
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| I don’t know if I can love
| Я не знаю, смогу ли я любить
|
| In all honesty
| Честно говоря
|
| I don’t know if that’s what I’m feeling
| Я не знаю, чувствую ли я это
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| When I’ve never had my heart broken
| Когда мне никогда не разбивали сердце
|
| Well, I get that there’s a sensation
| Ну, я понимаю, что есть сенсация
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Though I don’t know what it means
| Хотя я не знаю, что это значит
|
| You might never get to make a connection
| Возможно, вы никогда не сможете установить связь
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| If I don’t learn how to feel
| Если я не научусь чувствовать
|
| But I’m incapable (Incapable, incapable)
| Но я неспособен (неспособен, неспособен)
|
| Haven’t got a broken dream
| У меня нет сломанной мечты
|
| You have got to play your part
| Вы должны сыграть свою роль
|
| What will all the talking do?
| К чему будут все разговоры?
|
| I just wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| Haven’t got a broken dream
| У меня нет сломанной мечты
|
| I could never get my feel
| Я никогда не мог почувствовать
|
| Haven’t lost the energy
| Не потерял энергию
|
| Haven’t lost this other me
| Не потерял этого другого меня
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Am I incapable of love?
| Я не способен любить?
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| I must be incapable of love
| Я должен быть неспособен любить
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Yet I’m unavailable for love
| Но я недоступен для любви
|
| And I should try and play my part
| И я должен попытаться сыграть свою роль
|
| But I’m incapable
| Но я неспособен
|
| Well, I get that there’s a sensation
| Ну, я понимаю, что есть сенсация
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Though I don’t know what it means
| Хотя я не знаю, что это значит
|
| You might never get to make a connection
| Возможно, вы никогда не сможете установить связь
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| If I don’t learn how to feel
| Если я не научусь чувствовать
|
| But I’m incapable
| Но я неспособен
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart
| Никогда не видел, чтобы я разваливался
|
| Never had a broken heart
| Никогда не было разбитого сердца
|
| Never seen me fall apart | Никогда не видел, чтобы я разваливался |