| I begin the night
| я начинаю ночь
|
| Too many hours ahead
| Слишком много часов впереди
|
| A different city light
| Другой городской свет
|
| I dream awake instead
| вместо этого я сплю наяву
|
| Seen the rising sun
| Видел восходящее солнце
|
| There and back again
| Туда и обратно
|
| I’m all around the world
| я по всему миру
|
| But I’m wishing I was with you
| Но я хочу быть с тобой
|
| You’re The Shortest Path
| Ты самый короткий путь
|
| To my destination
| В пункт назначения
|
| You’re the one I think of
| Ты тот, о ком я думаю
|
| When the day is through;
| Когда день закончится;
|
| I’ll find my way to you tonight
| Я найду дорогу к тебе сегодня вечером
|
| ‘cause you can make the wrong turns right
| потому что ты можешь сделать неправильный поворот
|
| What no one else has done
| Чего еще никто не делал
|
| Makes you the only one
| Делает тебя единственным
|
| 30,000 feet
| 30 000 футов
|
| Breakin clouds above
| Взлом облаков выше
|
| I’m heading for a home
| Я иду домой
|
| I could fill with love
| Я мог бы наполниться любовью
|
| I am on repeat
| я на повторе
|
| Staring straight ahead
| Глядя прямо перед собой
|
| When I got no window seat
| Когда у меня нет места у окна
|
| I just think of you instead, cause I know
| Вместо этого я просто думаю о тебе, потому что знаю
|
| And I get lost in dreams of you
| И я теряюсь в мечтах о тебе
|
| I play this scene out with the perfect line
| Я разыгрываю эту сцену с идеальной линией
|
| You lose every doubt
| Вы теряете все сомнения
|
| And as we touch down, I wake and it’s through
| И когда мы приземляемся, я просыпаюсь, и все кончено.
|
| You’re my solid ground
| Ты моя твердая земля
|
| Time to face the truth
| Время посмотреть правде в глаза
|
| I’ve come a long long way
| Я прошел долгий путь
|
| But I walk alone
| Но я иду один
|
| Hear me when I say
| Услышь меня, когда я скажу
|
| Your open arms’ll bring me home
| Твои распростертые объятия вернут меня домой
|
| ‘cause You’re The Shortest Path
| потому что ты самый короткий путь
|
| To my destination
| В пункт назначения
|
| You’re the one I think of
| Ты тот, о ком я думаю
|
| When the day is through;
| Когда день закончится;
|
| And You’re The Shortest Path
| И ты самый короткий путь
|
| In this revelation
| В этом откровении
|
| You’re the one who’s changing
| Ты тот, кто меняется
|
| Everything I knew
| Все, что я знал
|
| I’ll find my way to you tonight
| Я найду дорогу к тебе сегодня вечером
|
| Cause you can make the wrong turns right
| Потому что вы можете сделать неправильный поворот направо
|
| And anytime I leave I’m stayin with you… | И каждый раз, когда я ухожу, я остаюсь с тобой… |