| Ana Mena
| Ана Мена
|
| Poeta Urbano
| Городской поэт
|
| Guardo il cielo e proprio lì una stella cade
| Я смотрю на небо и тут же падает звезда
|
| Tu che balli appena uscita da un locale
| Вы танцуете только что из клуба
|
| Dopo un po' la timidezza ti scompare
| Через некоторое время ваша застенчивость исчезает
|
| E ci troviamo a riva soli affianco al mare
| А мы на берегу одни рядом с морем
|
| Fai finta che sei a un passo dalla luna
| Представьте, что вы в одном шаге от луны
|
| E fidati se dico: «Sei bella da paura»
| И поверь мне, если я скажу: "Ты пугающе красива"
|
| Facciamo finta che l’estate è solo nostra
| Давай представим, что лето принадлежит только нам
|
| Anche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
| Даже море смотрит на нас, будто нарочно
|
| Quando penso a te, io sorrido
| Когда я думаю о тебе, я улыбаюсь
|
| E dopo non m’importa di niente
| И после этого меня ничего не волнует
|
| Se il vestito mi scende, tu ti perdi completamente
| Если платье упадет на меня, ты совсем пропадешь
|
| Ora sorridi ancora
| Теперь улыбнись снова
|
| Che anche se è tardi, dormi da me
| Что даже если уже поздно, ты спишь со мной
|
| Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
| Я ждал тебя всю жизнь, всю жизнь, о-о
|
| Che bella questa sera, stasera, oh-oh
| Как прекрасен этот вечер, сегодня, о-о
|
| Sento che ormai sei rimasta qui dentro
| Я чувствую, что ты сейчас здесь
|
| Non è più questione di tempo
| Это больше не вопрос времени
|
| Se no, vorrei alzarmi dal letto
| Если нет, я хотел бы встать с постели
|
| Tu resta, ti porto un cornetto
| Ты оставайся, я принесу тебе круассан
|
| E poi carichiamo la macchina
| А потом загружаем машину
|
| Senza sapere dove si va
| Не зная, куда идти
|
| E poi m’innamoro, ma capita
| А потом я влюбляюсь, но бывает
|
| Fai finta che sei a un passo dalla luna
| Представьте, что вы в одном шаге от луны
|
| E fidati se dico: «Sei bella da paura»
| И поверь мне, если я скажу: "Ты пугающе красива"
|
| Quando penso a te, io sorrido
| Когда я думаю о тебе, я улыбаюсь
|
| E dopo non m’importa di niente
| И после этого меня ничего не волнует
|
| Se il vestito mi scende, tu ti perdi completamente
| Если платье упадет на меня, ты совсем пропадешь
|
| Ora, sorridi ancora
| А теперь улыбнись снова
|
| Che anche se è tardi, dormi da me
| Что даже если уже поздно, ты спишь со мной
|
| Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
| Я ждал тебя всю жизнь, всю жизнь, о-о
|
| Che bella questa sera, stasera, oh-oh
| Как прекрасен этот вечер, сегодня, о-о
|
| Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
| Мечта сбылась, сбылась, о-о
|
| Perché io sono pazza, pazza di te
| Потому что я сумасшедший, без ума от тебя
|
| Luna piena, la tua buonanotte
| Полная луна, спокойной ночи
|
| Ma chi se ne frega di tutta 'sta gente
| Но кого волнуют все эти люди
|
| Che ci guarda come fossimo matti
| Кто смотрит на нас, как будто мы сошли с ума
|
| Ma io vorrei fossimo sempre così
| Но я бы хотел, чтобы мы всегда были такими
|
| Quando penso a te, io sorrido
| Когда я думаю о тебе, я улыбаюсь
|
| E dopo non m’importa di niente
| И после этого меня ничего не волнует
|
| Se il vestito mi scende, tu ti perdi completamente
| Если платье упадет на меня, ты совсем пропадешь
|
| Ora, sorridi ancora
| А теперь улыбнись снова
|
| Che anche se è tardi, dormi da me
| Что даже если уже поздно, ты спишь со мной
|
| Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
| Я ждал тебя всю жизнь, всю жизнь, о-о
|
| Che bella questa sera, stasera, oh-oh
| Как прекрасен этот вечер, сегодня, о-о
|
| Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
| Мечта сбылась, сбылась, о-о
|
| Perché io sono pazza, pazza di te | Потому что я сумасшедший, без ума от тебя |