| Tô querendo um amor
| Я хочу любви
|
| Um amor descomplicado pra amar
| Несложная любовь к любви
|
| Mas percebo que é difícil
| Но я понимаю, что это сложно
|
| Prometo juro que vou procurar
| Я обещаю, клянусь, я поищу
|
| E quem sabe a minha sina
| И кто знает мою судьбу
|
| Te querer como te quero
| Желая тебя так, как я хочу тебя
|
| Além dos mares
| за морями
|
| Me prender nas armadilhas do destino
| Ловить себя в ловушки судьбы
|
| Mas prefiro enlouquecer a te perder
| Но я лучше сойду с ума, чем потеряю тебя
|
| O ideal pra mim
| идеал для меня
|
| É que o dia começasse nos teus braços
| Это день начался в твоих объятиях
|
| Que a noite adormecesse com teus beijos
| Пусть ночь засыпает твоими поцелуями
|
| E que o tempo só andasse quando eu mandasse
| И это время будет двигаться только тогда, когда я прикажу
|
| O ideal pra mim
| идеал для меня
|
| Por tanto amor que sinto
| Как много любви я чувствую
|
| É ser um pouco feliz
| это быть немного счастливым
|
| Dessa paixão eu te confesso Que sou aprendiz
| В этой страсти я признаюсь тебе, что я ученик
|
| E se alguém me perguntar sobre amor
| И если кто-то спросит меня о любви
|
| Fico calada
| я молчу
|
| Mas com tanta experiência
| Но с таким большим опытом
|
| Eu achava que entendia um pouco de amor
| Я думал, что немного понял любовь
|
| Quando fui arrebatada
| когда меня схватили
|
| Me assustei, me enverguei
| Я испугался, я наклонился
|
| Qual caça ao caçador
| Какой охотник охотится
|
| E quem sabe a minha sina…
| И кто знает мою судьбу...
|
| O ideal par mim… | Идеал для меня… |