| Um dia
| Один день
|
| Perguntei pra solidão
| Я спросил одиночество
|
| Se estava preparada
| Если бы я был готов
|
| Respondeu o coração
| Ответил сердцу
|
| A dor de quem perde um grande amor
| Боль того, кто теряет большую любовь
|
| Sente a flor a mesma dor
| Цветок чувствует ту же боль
|
| Quando arrancamos do chão
| Когда мы поднимаемся с земли
|
| Você deixou livre o caminho
| Вы оставили путь свободным
|
| Pra eu caminhar
| Для меня ходить
|
| Você sorriu do meu amor
| Ты улыбнулась моей любви
|
| Que tanto quis te amar
| Что я так хотел любить тебя
|
| Agora que estou me refazendo
| Теперь, когда я восстанавливаю себя
|
| Vem você e pede pra voltar
| Ты приходишь и просишь вернуться
|
| O meu amor próprio
| моя любовь к себе
|
| É maior que o próprio amor
| Это больше, чем сама любовь
|
| Vou preferir ficar aqui com a minha dor
| Я лучше останусь здесь со своей болью
|
| Pra que tentar se eu já sei que vou sofrer
| Зачем пытаться, если я уже знаю, что буду страдать
|
| Não quero mais você
| я больше не хочу тебя
|
| Eu já nem sei a cor do teu sorriso
| Я даже больше не знаю цвета твоей улыбки
|
| Te lembrar eu não consigo
| Напомнить, что я не могу
|
| Pois o tempo te afastou de mim
| Потому что время унесло тебя от меня
|
| E acho até mesmo engraçado
| И я даже думаю, что это смешно
|
| Por quem fui apaixonada
| в кого я был влюблен
|
| Já não toca mais em mim | меня это больше не трогает |