| Mistério (оригинал) | Тайна (перевод) |
|---|---|
| Deixa eu deleitar | позвольте мне порадовать |
| Neste corpo meigo | В этом сладком теле |
| Misturar o teu cheiro com o meu | Смешивая твой запах с моим |
| Simplesmente te amar | просто люблю тебя |
| Deixa o vento soprar | Пусть ветер дует |
| Nas paineiras livres | в свободных панелях |
| Onde a mãe natureza | где мать-природа |
| Suave, tão linda | мягкий, такой красивый |
| Vai te despertar | разбудит тебя |
| Quero sim | Я хочу |
| Preciso desse mistério | Мне нужна эта тайна |
| Por que é que eu tanto venero | Почему я так почитаю |
| Alguém ser dono de mim | Кто-то владеет мной |
| Quero sim | Я хочу |
| Esta paixão impulsiva | Эта импульсивная страсть |
| Que grita louca e agita | Кто кричит с ума и трясет |
| O sangue que pulsa em mim | Кровь, которая пульсирует во мне |
| Quero eu me deitar | я хочу лечь |
| Nesse corpo quente | В этом горячем теле |
| Misturando a gente | смешивание людей |
| Pra ser mais carente | быть более нуждающимся |
| No ato de amar | В акте любви |
| Ah, quero te precisar | О, я хочу, чтобы ты был нужен |
| Para os meus segredos | Для моих секретов |
| Onde os nossos erros serão perdoados | Где наши ошибки будут прощены |
| Na hora de amar | Время любить |
