Перевод текста песни Meu amor - Roberta Miranda

Meu amor - Roberta Miranda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meu amor , исполнителя -Roberta Miranda
Песня из альбома: Seleção de Sucessos - 1989 - 1994
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:21.08.2005
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Brazil

Выберите на какой язык перевести:

Meu amor (оригинал)Моя любовь (перевод)
Meu amor! Моя любовь!
A vida já me aprontou Жизнь уже подготовила меня
Me tiraram o sorriso Они забрали мою улыбку
Colocaram estar dor быть болью
Tão danada em meu peito Так проклят в моей груди
Sabe amor! Ты знаешь любовь!
É perdendo que a gente aprende Проигрывая, мы учимся
Dar valor a uma flor Придайте значение цветку
Pequeninos detalhes крошечные детали
Que os olhos nao alcançam То, что глаза не могут достичь
Amor criança! Детская любовь!
Sei o quanto foi rrrruuude Я знаю, сколько это было рррруууде
Aaaaaiiiiii, tiraram das mãos meu brinquedo Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Sufocaram meus sonhos задушил мои мечты
Hoje, pra ser feliz Сегодня, чтобы быть счастливым
E não foi por acaso И это было не случайно
Que o destino estava Что пункт назначения был
Caminhando pra nós идти к нам
Vivermos lado a lado Давайте жить бок о бок
Há momentos na vida Есть моменты в жизни
Que é melhor sorrir что лучше улыбаться
Pois a dor é só nossa Потому что боль только наша
Ninguém vai sentir никто не почувствует
Não vou admitir no meu peito, mágoas Не впущу в грудь печали
Quem roubou meu brinquedo Кто украл мою игрушку
Também se esqueceu тоже забыл
Já estava traçado este amor que era meu Эта любовь, которая была моей, уже была прослежена
Pois o curso do rio ninguém vai mudar Потому что течение реки никто не изменит
Amor criança,!!! Детская любовь!!!
Sei o quanto foi rrruuuude Я знаю, сколько это было rrruuuude
Aaaaiiiii аааааааааа
Tiraram das mãos meu brinquedo! Игрушку вырвали у меня из рук!
Sufocaram meus sonhos задушил мои мечты
Hoje, pra ser feliz Сегодня, чтобы быть счастливым
E não foi por acaso И это было не случайно
Que o destino estava Что пункт назначения был
Caminhando pra nós идти к нам
Vivermos lado a lado Давайте жить бок о бок
Há momentos na vida Есть моменты в жизни
Que é melhor sorrir что лучше улыбаться
Pois a dor é só nossa Потому что боль только наша
Ninguém vai sentir никто не почувствует
Não vou admitir no meu peito, mágoas Не впущу в грудь печали
Quem roubou meu brinquedo Кто украл мою игрушку
Também se esqueceu тоже забыл
Já estava traçado este amor que era meu Эта любовь, которая была моей, уже была прослежена
Pois o curso do rio ninguém vai mudar…Потому что течение реки никто не изменит...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: