| Interesseira (оригинал) | Интересейра (перевод) |
|---|---|
| Interesseira, não amas ninguém | Интересно, никого не люблю |
| Não tens coração | у тебя нет сердца |
| Só causas o mal de quem lhe quer bem | Это только вызывает болезнь у тех, кто любит тебя |
| Interesseira, a mim não convém | Интересно, мне не подходит |
| Pagar por um desejo | Плата за желание |
| Que é a farsa do teu beijo | В чем фарс твоего поцелуя |
| Que a alma não tem | Что в душе нет |
| Interesseira, que adora riqueza | Интересно, кто любит богатство |
| Que troca a ternura, o amor mais sincero | Что обменивает нежность, самая искренняя любовь |
| Por uma aventura | для приключений |
| Interesseira, procedendo assim | Заинтересованы, делаем так |
| Verás que tua vida, vazia sem guarida | Ты увидишь, что твоя жизнь пуста без крова |
| Marcará teu fim | отметит твой конец |
