| Siga em paz
| иди с миром
|
| Já não sou mais brincadeira, viu
| Я больше не шутка, см.
|
| Eu cresci e você nem sentiu
| Я вырос, а ты этого даже не почувствовал
|
| Hoje eu sou bem mais gigante
| Сегодня я гораздо более великан
|
| Nunca mais
| Никогда
|
| Me darei aos teus caprichos, tá
| Я отдамся твоим прихотям, хорошо?
|
| Fique forte pra quando acordar
| Оставайтесь сильными, когда вы проснетесь
|
| Não perder nenhum instante
| не упусти момент
|
| Não pense que irei me entregar
| Не думай, что я сдамся
|
| A qualquer boemia
| В любую богему
|
| Sentar numa mesa com um copo e me embriagar
| Сидеть за столом со стаканом и напиваться
|
| Se um dia eu tiver que fazer
| Если однажды мне придется сделать
|
| Por certo, não será por você
| Это точно не будет для вас.
|
| Será por prazer, de um dia querer me entregar
| Это будет для удовольствия, однажды я хочу сдаться
|
| E quando me vires passar nos teus pensamentos
| И когда ты видишь, как я прохожу сквозь твои мысли
|
| Apague depressa a lembrança
| Быстро стереть память
|
| Só assim tu compreendes
| Только тогда ты понимаешь
|
| Verdades que irão te mostrar
| Истины, которые покажут вам
|
| Que nada mais resta a fazer
| Что нечего делать
|
| E eu a dizer, não será por você
| И я говорю, это не будет для тебя
|
| Siga em paz
| иди с миром
|
| Siga em paz
| иди с миром
|
| Por caminhos separados, viu
| На отдельных дорожках видел
|
| Não importa qual dos dois partiu
| Неважно, кто из двоих остался
|
| Pra curar esta ferida
| Чтобы залечить эту рану
|
| Desiguais, como as juras que trocamos, tá
| Неравные, как клятвы, которыми мы обменялись, ясно?
|
| Como amantes sempre a reclamar
| Как любовники всегда жалуются
|
| De uma noite mal dormida
| От плохого ночного сна
|
| E quando me vires passar nos teus pensamentos
| И когда ты видишь, как я прохожу сквозь твои мысли
|
| Apague depressa a lembrança
| Быстро стереть память
|
| Só assim tu compreendes
| Только тогда ты понимаешь
|
| Verdades que irão te mostrar
| Истины, которые покажут вам
|
| Que nada mais resta a fazer
| Что нечего делать
|
| E eu a dizer, não será por você
| И я говорю, это не будет для тебя
|
| Siga em paz | иди с миром |