Перевод текста песни Desiguais - Roberta Miranda

Desiguais - Roberta Miranda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desiguais, исполнителя - Roberta Miranda. Песня из альбома Sol Da Minha Vida, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский

Desiguais

(оригинал)
Siga em paz
Já não sou mais brincadeira, viu
Eu cresci e você nem sentiu
Hoje eu sou bem mais gigante
Nunca mais
Me darei aos teus caprichos, tá
Fique forte pra quando acordar
Não perder nenhum instante
Não pense que irei me entregar
A qualquer boemia
Sentar numa mesa com um copo e me embriagar
Se um dia eu tiver que fazer
Por certo, não será por você
Será por prazer, de um dia querer me entregar
E quando me vires passar nos teus pensamentos
Apague depressa a lembrança
Só assim tu compreendes
Verdades que irão te mostrar
Que nada mais resta a fazer
E eu a dizer, não será por você
Siga em paz
Siga em paz
Por caminhos separados, viu
Não importa qual dos dois partiu
Pra curar esta ferida
Desiguais, como as juras que trocamos, tá
Como amantes sempre a reclamar
De uma noite mal dormida
E quando me vires passar nos teus pensamentos
Apague depressa a lembrança
Só assim tu compreendes
Verdades que irão te mostrar
Que nada mais resta a fazer
E eu a dizer, não será por você
Siga em paz

Неровны

(перевод)
иди с миром
Я больше не шутка, см.
Я вырос, а ты этого даже не почувствовал
Сегодня я гораздо более великан
Никогда
Я отдамся твоим прихотям, хорошо?
Оставайтесь сильными, когда вы проснетесь
не упусти момент
Не думай, что я сдамся
В любую богему
Сидеть за столом со стаканом и напиваться
Если однажды мне придется сделать
Это точно не будет для вас.
Это будет для удовольствия, однажды я хочу сдаться
И когда ты видишь, как я прохожу сквозь твои мысли
Быстро стереть память
Только тогда ты понимаешь
Истины, которые покажут вам
Что нечего делать
И я говорю, это не будет для тебя
иди с миром
иди с миром
На отдельных дорожках видел
Неважно, кто из двоих остался
Чтобы залечить эту рану
Неравные, как клятвы, которыми мы обменялись, ясно?
Как любовники всегда жалуются
От плохого ночного сна
И когда ты видишь, как я прохожу сквозь твои мысли
Быстро стереть память
Только тогда ты понимаешь
Истины, которые покажут вам
Что нечего делать
И я говорю, это не будет для тебя
иди с миром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Atração Fatal 2007
Um Dia De Domingo 2007
Caminhos ft. Roberta Miranda 1991
Outra Vez 2007
Tudo acabado 2006
São Tantas Coisas ft. Simone & Simaria 2017
Eu te amo, te amo, te amo 1994
Só Quero Te Dizer 1997
Colo Das Manhãs 1997
Marcas 2006
Deus Como Te Amo 1997
Tô Querendo (Esse Tempo Todo) 1997
Cadê Você? 2007
Só Nós Dois 2007
Sol da minha vida 2005
A Mulher Em Mim 1997
Garçon 2007
Peao Do Mundo Inteiro 2004
Foi Deus 2007
Se Chama Amor 1997

Тексты песен исполнителя: Roberta Miranda