Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desespero de uma noite, исполнителя - Roberta Miranda. Песня из альбома Sol Da Minha Vida, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский
Desespero de uma noite(оригинал) |
No segundo andar meu apartamento |
A sala tão fria |
O vento batia na minha janela |
Meu rosto molhado |
Lágrimas caíam sobre o tapete |
Da sala vazia |
Aqui não tem vida |
Pois a minha vida já não existia |
Veio o desespero |
Saí como louca correndo pra rua |
Estava semi-nua e abracei você |
Implorando ajuda |
Me desculpe amigo tudo tem seu preço |
Não me deixe agora |
Me leva pra algum lugar, preciso falar |
Vou desabafa, perguntar a você |
Já sofreu de amor, já se apaixonou |
Por alguém um dia |
Você vai entender ao saber o por que |
Da minha loucura |
Assim semi-nua no meio da rua |
Meu amigo dói |
Esta dor não passa |
Minha alma rasga, meu peito explode |
Já não tenho garra |
De amores brinquei, de amores duvidei |
Hoje estou sentindo |
Um abismo a um passo dos meus pés |
Отчаяние ночь(перевод) |
На втором этаже моя квартира |
В комнате так холодно |
Ветер бил в мое окно |
мое лицо мокрое |
Слезы падали на ковер |
Из пустой комнаты |
Здесь нет жизни |
Потому что моей жизни больше не существовало |
Отчаяние пришло |
Я ушел, как сумасшедший, бегу на улицу |
Я был полуголый и обнимал тебя |
молю о помощи |
Прости, друг, у всего есть своя цена. |
Не оставляй меня сейчас |
Отведи меня куда-нибудь, мне нужно поговорить |
Я выговорюсь, спрошу тебя |
Вы когда-нибудь страдали от любви, уже влюбились |
Кем-то однажды |
Вы поймете, когда узнаете, почему |
моего безумия |
Так полуголый посреди улицы |
мой друг болит |
Эта боль не уходит |
Моя душа разрывается, моя грудь взрывается |
У меня больше нет мужества |
С любовью я играл, с любовью я сомневался |
Сегодня я чувствую |
Бездна в шаге от моих ног |