Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conselho, исполнителя - Roberta Miranda. Песня из альбома Volume 08, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.03.1994
Лейбл звукозаписи: WEA International
Язык песни: Португальский
Conselho(оригинал) |
Olha moço eu conheço |
Bem esse caminho |
Tem mais de mil léguas, caminhei sozinho |
Senti fome e passei frio |
Sofri a dor da saudade |
Na aventura de encontrar felicidade |
Para um homem de coragem |
Que tem pensamento forte |
Não tem mula sem cabeça |
Nem saci que atrapalhe |
É só olhar pro céu |
Pra retomar coragem |
Noite enluarada adentro |
Caminhar, seguir viagem |
Botar fogo na fogueira |
Pra espantar a solidão |
E a viola companheira |
Embalei o coração |
Para um homem de bem |
Vento vem e agasalha |
E a saudade a gente queima |
Junto a um cigarro de palha |
Matei fome, esquentei frio |
Me alimentei de sonhos |
Juro, se eu pudesse iria |
Começar tudo de novo |
Dizem que o tal conselho |
Se fosse bom não se dava |
Mas se quiser me dar ouvidos |
Fé em Deus e pé na estrada |
Совет(перевод) |
Смотри, мальчик, я знаю |
ну вот так |
В нем больше тысячи лиг, я шел один |
Я чувствовал голод и мне было холодно |
Я страдал от боли тоски |
В поисках счастья |
Для смелого человека |
у кого сильные мысли |
Нет мула без головы |
Я даже не знаю, что мешает |
просто посмотри на небо |
восстановить мужество |
лунная ночь в |
прогулка, путешествие |
Поджечь огонь |
Чтобы отпугнуть одиночество |
И альт компаньон |
Я упаковал сердце |
Для хорошего человека |
Ветер приходит и одевается |
И тоска, которую мы сжигаем |
Рядом с соломенной сигаретой |
Я голодал, я согрелся холодным |
Я питался мечтами |
Клянусь, если бы я мог, я бы |
Начать все сначала |
Говорят, такой совет |
Если бы это было хорошо, этого бы не произошло |
Но если ты хочешь меня слушать |
Вера в Бога и хождение по дороге |