| Companheira da noite (оригинал) | Спутница ночи (перевод) |
|---|---|
| Um gole de champanhe | Глоток шампанского |
| Pra brindar a tristeza | Поджарить печаль |
| E depois viro a mesa | А потом я поворачиваю стол |
| Me banho nas águas da solidão | Я купаюсь в водах одиночества |
| Visto a fantasia | Видел фантазию |
| Quem me ensina é o palhaço | Клоун тот, кто учит меня |
| Pois, disfarço o fracasso | Ну, я маскирую неудачу |
| Nos braços de quem não me dá valor | В объятиях тех, кто меня не ценит |
| Eu sou | Я |
| Companheira da noite | Напарник |
| Eu sou | Я |
| O que chamam de sina | Что они называют судьбой |
| Quem me bate e domina | Кто бьет меня и доминирует надо мной |
| Com as flores do campo | С полевыми цветами |
| O aroma da noite | Аромат ночи |
| Vem perfumar meu pranto | Приди, надуши мои слезы |
| A boca que beijei | Рот, который я поцеловал |
| Me deu tanta alegria | Это доставило мне столько радости |
| Hoje esta mesma boca | Сегодня этот же рот |
| Nem sequer me dá bom dia | У меня даже нет доброго утра |
