| Go fetch another nice girl
| Приведи еще одну милую девушку
|
| To play with in the sand
| Играть с песком
|
| The one I have right now is broke
| Тот, что у меня сейчас, сломался
|
| The one I really want has planned
| Тот, кого я действительно хочу, запланировал
|
| To get religion — to find another way
| Приобрести религию — найти другой путь
|
| She’s at the temple — all I’ve got to say
| Она в храме — все, что я могу сказать
|
| I’ve got to face it — I’m all alone
| Я должен признать это — я совсем один
|
| I feel quite naked — oh! | Я чувствую себя совершенно голым — о! |
| so forlorn
| такой заброшенный
|
| I am united in disarray
| Я един в беспорядке
|
| I’ve no intention — I kneel and pray
| У меня нет намерения — я преклоняю колени и молюсь
|
| Send me a dreamboats I can sail away
| Пришлите мне лодку мечты, я могу уплыть
|
| A drift in warm devotion — no memory — I feel no pain
| Дрейф в теплой преданности — нет памяти — я не чувствую боли
|
| To live for the new beginning
| Жить для нового начала
|
| Ride the wind to win the day
| Оседлайте ветер, чтобы выиграть день
|
| Out on the ocean — decide I’m here to stay
| В океане — реши, что я здесь, чтобы остаться
|
| I can’t get started — I’m at the end
| Я не могу начать — я в конце
|
| She’s got religion — I’ve lost a friend
| У нее есть религия — я потерял друга
|
| I talk in circles — I make no sense
| Я говорю кругами — я не вижу смысла
|
| I get so nervous, so nervous
| Я так нервничаю, так нервничаю
|
| I have to face it — I’m home alone
| Я должен смириться с этим — я дома один
|
| I feel quite naked — oh, so forlorn
| Я чувствую себя совершенно голым — о, таким одиноким
|
| I am united — in disarray
| Я един — в беспорядке
|
| I’ve no intentions — I kneel to pray
| У меня нет намерений — я преклоняю колени, чтобы молиться
|
| Bring me the brightest star
| Принеси мне самую яркую звезду
|
| That I can wish upon
| Что я могу пожелать
|
| And close my eyes so very tight
| И закрой глаза так сильно
|
| Pretend that you’re not gone
| Притворись, что ты не ушел
|
| So deep is my distraction
| Так глубоко мое отвлечение
|
| Maybe I’ll disappear
| Может быть, я исчезну
|
| I’m sorry about that
| Я сожалею о том, что
|
| I’m not talking when you’re here
| Я не разговариваю, когда ты здесь
|
| I can’t get started — I’m at an end
| Я не могу начать — я в конце
|
| She’s got religion — I’ve got a friend
| У нее есть религия — у меня есть друг
|
| I talk in circles — I make no sense
| Я говорю кругами — я не вижу смысла
|
| I get so nervous — don’t break the fence
| Я так нервничаю — не ломай забор
|
| I have to face it — I’m home alone
| Я должен смириться с этим — я дома один
|
| I feel quite naked — I just don’t belong
| Я чувствую себя совершенно голым — я просто не принадлежу
|
| I am united — in disarray
| Я един — в беспорядке
|
| I’ve no intention — I go pray, hey hey
| У меня нет намерения — я иду молиться, эй, эй
|
| I cant get started — I’m at an end
| Я не могу начать — я в конце
|
| She’s got religion and I’ve lost a friend
| У нее есть религия, и я потерял друга
|
| I talk in circles — I make no sense
| Я говорю кругами — я не вижу смысла
|
| I get so nervous — so make no amends
| Я так нервничаю — так что не исправляйся
|
| A reflection of a nice girl
| Отражение милой девушки
|
| I’m with a nice girl
| я с хорошей девушкой
|
| I’m with a nice girl
| я с хорошей девушкой
|
| Nice girl | Симпатичная девушка |