| Who guards the truth, oh Lord most high?
| Кто охраняет истину, Господи Всевышний?
|
| A frightened dove in the starless sky
| Испуганный голубь в беззвездном небе
|
| Oh-oh — so high, most high, so high
| О-о — так высоко, так высоко, так высоко
|
| Who hides the east from the blind man’s eye?
| Кто прячет восток от глаза слепого?
|
| In the land of peace where the righteous cry
| В стране мира, где плачут праведники
|
| Oh-oh — so high, most high, so high
| О-о — так высоко, так высоко, так высоко
|
| Where are the words — of a king
| Где слова — короля
|
| Who moved the stars and the son
| Кто двигал звезды и сына
|
| To the light when my spirit was born
| К свету, когда родился мой дух
|
| Bring this wanderer home
| Верни этого странника домой.
|
| While mercy sleeps in the hearts of liars
| Пока милосердие спит в сердцах лжецов
|
| And the olive tree is consumed by fire
| И оливковое дерево поглощается огнем
|
| Oh-oh — so high, most high, so high
| О-о — так высоко, так высоко, так высоко
|
| Put out the words — I’m the king
| Потушите слова — я король
|
| Who moved the star above the sun
| Кто переместил звезду выше солнца
|
| To the light when the spirit was born
| К свету, когда родился дух
|
| Bring this wanderer home
| Верни этого странника домой.
|
| Come on, come on, come on Now David seed talks through his paper crown
| Давай, давай, давай Теперь Дэвид Сид говорит через свою бумажную корону
|
| And he spits hot steel — see all the kids fall down
| И он выплевывает горячую сталь — видите, как все дети падают
|
| Oh-oh — so high, most high, oh-oh
| О-о — так высоко, высоко, о-о
|
| Come on, come on, come on Come on, come on, come on --
| Давай, давай, давай, давай, давай, давай -
|
| Most high, most high
| Самый высокий, самый высокий
|
| Most high, so high, so high | Самый высокий, такой высокий, такой высокий |