| Wave goodbye from out of the window
| Помахать на прощание из окна
|
| Good-no trouble starting the car
| Хорошо-проблем с запуском машины нет
|
| Time for just one more cup of coffee
| Время выпить еще одну чашку кофе
|
| You know the housework won’t wait
| Вы знаете, работа по дому не будет ждать
|
| Where to start now? | С чего начать? |
| — time to get going
| — пора идти
|
| The housework keeps you feeling alive
| Работа по дому заставляет вас чувствовать себя живым
|
| Clear the plates and wash up the dishes
| Очистите тарелки и вымойте посуду
|
| RRR! | РРР! |
| — Let's go — now the bedroom
| — Пошли — теперь спальня
|
| Make the bed and fluff up the pillows
| Заправить постель и взбить подушки
|
| The housework makes you happy
| Работа по дому делает вас счастливым
|
| Shake the rug and open the windows
| Встряхните ковер и откройте окна
|
| The housework keeps you feeling alive
| Работа по дому заставляет вас чувствовать себя живым
|
| Close the drawers and tidy the closet
| Закройте ящики и наведите порядок в шкафу
|
| The housework keeps you going
| Работа по дому не дает вам скучать
|
| Throw the dirty clothes in the hamper
| Бросьте грязную одежду в корзину
|
| RRR! | РРР! |
| — Let's go — looking better
| — Пошли — выглядишь лучше
|
| RRR! | РРР! |
| — Let's go — get the vacuum
| — Пошли — возьми пылесос
|
| Round the carpets under the table
| Круглые ковры под столом
|
| The housework makes you happy
| Работа по дому делает вас счастливым
|
| Dust the shelves and polish the glass-ware
| Протри полки от пыли и отполируй стеклянную посуду
|
| The housework keeps you feeling alive
| Работа по дому заставляет вас чувствовать себя живым
|
| Make some lunch and take out the garbage
| Приготовь обед и вынеси мусор
|
| The housework keeps you going
| Работа по дому не дает вам скучать
|
| Pay the bills and get the dry-cleaning
| Оплатите счета и получите химчистку
|
| RRR! | РРР! |
| — Let's go — time for shopping
| — Поехали — пора за покупками
|
| Bread and milk and plenty of groceries
| Хлеб и молоко и много продуктов
|
| The housework makes you happy
| Работа по дому делает вас счастливым
|
| Get some cash out of the dispenser
| Получите немного наличных из диспенсера
|
| The housework keeps you feeling alive
| Работа по дому заставляет вас чувствовать себя живым
|
| Don’t forget to stock up the freezer
| Не забудьте запастись морозильной камерой
|
| The housework keeps you going
| Работа по дому не дает вам скучать
|
| Get some wine for later this evening
| Получите немного вина на более поздний вечер
|
| Home by five! | Домой к пяти! |
| — how the kitchen
| — как кухня
|
| RRR! | РРР! |
| — Let's go — make the dinner
| — Пошли — приготовим ужин
|
| Get the roast into the oven
| Отправить жаркое в духовку
|
| The housework makes you happy
| Работа по дому делает вас счастливым
|
| Peel the veg and then set the table
| Очистите овощи и накройте стол
|
| The housework keeps you feeling alive
| Работа по дому заставляет вас чувствовать себя живым
|
| Freshen up and put on some music
| Освежитесь и включите музыку
|
| The housework got your dancing
| Работа по дому заставила тебя танцевать
|
| Light the candles — there goes the doorbell
| Зажгите свечи — звонок в дверь
|
| RRR! | РРР! |
| — she's home — perfect timing!
| — она дома — идеальное время!
|
| Welcome back, dear — how did your day go?
| С возвращением, дорогой — как прошел твой день?
|
| The housework’s nearly over
| Работа по дому почти закончена
|
| How about an aperitif, dear?
| Как насчет аперитива, дорогая?
|
| I’ll get the dinner you open the wine
| Я получу ужин, ты откроешь вино
|
| Pass the salt — you want more potatoes?
| Передай соль — хочешь еще картошки?
|
| No more housework
| Нет больше работы по дому
|
| Leave the dishes until tomorrow
| Оставь посуду на завтра
|
| RRR! | РРР! |
| Let’s play | Давайте играть |