| Take a gamble with your heart
| Сыграй со своим сердцем
|
| Take a chance on happiness
| Рискни счастьем
|
| Odds are on your better half
| Шансы на лучшую половину
|
| You’ll be glad you placed the bet
| Вы будете рады, что сделали ставку
|
| Think it over — what’s to lose?
| Подумайте — что терять?
|
| All the odds are in your favour
| Все шансы в вашу пользу
|
| Play your cards right — no excuse
| Правильно разыграйте свои карты — никаких оправданий
|
| You know life is what you make it Scared to move case you get shortchanged
| Вы знаете, что жизнь - это то, что вы делаете, боитесь двигаться, если вас обсчитывают
|
| But nothing venture, baby — nothing gained
| Но ничего не рискуй, детка — ничего не выиграл
|
| Take a gamble with your heart
| Сыграй со своим сердцем
|
| Take a chance on happiness
| Рискни счастьем
|
| Toss a coin or turn a card
| Бросьте монетку или переверните карту
|
| Time to give those blues a rest
| Время дать блюзу отдохнуть
|
| Play for keeps — bet your life
| Играйте на деньги — ставьте на кон свою жизнь
|
| I see loving in your future
| Я вижу любовь в твоем будущем
|
| You’ll never know if you don’t try
| Вы никогда не узнаете, если не попробуете
|
| Missionary or kama sutra?
| Миссионерская или камасутра?
|
| If there’s room for you to improve
| Если есть возможности для улучшения
|
| There’s only one thing left for you to do Take a gamble with your heart
| Тебе осталось сделать только одно: сыграй со своим сердцем
|
| Take a chance on happiness
| Рискни счастьем
|
| Take the plunge — leap in the dark
| Сделайте решительный шаг — прыгайте в темноту
|
| Put your instincts to the test
| Проверьте свои инстинкты
|
| Take a gamble with your heart
| Сыграй со своим сердцем
|
| Take a chance on happiness
| Рискни счастьем
|
| Find out what you like the best
| Узнайте, что вам нравится больше всего
|
| Turn or leave me — coming start
| Повернись или оставь меня — приближается начало
|
| Take a gamble with your heart… | Сыграй со своим сердцем… |