| From a whisper in the wind
| От шепота на ветру
|
| To a loud scream
| К громкому крику
|
| The message came
| Сообщение пришло
|
| That I’d lost you
| Что я потерял тебя
|
| To the warmth of another man
| К теплу другого мужчины
|
| I’ve seen more tears fall from your eyes
| Я видел больше слез, падающих из твоих глаз
|
| Than all the showers of april
| Чем все дожди апреля
|
| I took kindness for granted
| Я принимал доброту как должное
|
| As if it came with the wallpaper
| Как будто это было с обоями
|
| So inconsiderate of how much you cared
| Так невнимательно к тому, насколько вы заботились
|
| For some stupid reason, I just thought you had to be there
| По какой-то глупой причине я просто подумал, что ты должен быть там
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| I simply must have been crazy
| Я просто, должно быть, сошел с ума
|
| Or I must have been out of my mind
| Или я, должно быть, был не в своем уме
|
| For me to overlook the need in you
| Чтобы я упустил из виду потребность в тебе
|
| Tell me, how could I have been so blind
| Скажи мне, как я мог быть таким слепым
|
| Never giving thoughts to your wants and needs
| Никогда не думать о своих желаниях и потребностях
|
| Now I’m begging you please
| Теперь я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| So inconsiderate of how much you cared
| Так невнимательно к тому, насколько вы заботились
|
| For some stupid reason, I just thought you had to be there
| По какой-то глупой причине я просто подумал, что ты должен быть там
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| Oh my love | Ох моя любовь |