| How can you see
| Как ты можешь видеть
|
| By the dawn of creation
| На заре творения
|
| I’m the queen of all queens
| Я королева всех королев
|
| I gave birth to all nations
| Я родил все народы
|
| But y’all don’t care about me
| Но вам все равно на меня
|
| If I ain’t standing here naked
| Если я не стою здесь голой
|
| You can’t have it for free
| Вы не можете получить это бесплатно
|
| And you can’t come and just take it
| И ты не можешь прийти и просто взять это.
|
| My body, my choice
| Мое тело, мой выбор
|
| My temple, my doctrine
| Мой храм, моя доктрина
|
| My mind and my voice
| Мой разум и мой голос
|
| My rights and my options
| Мои права и возможности
|
| Fuck at all with your rules
| Ебать вообще со своими правилами
|
| Not concerned with your judgments
| Не беспокоюсь о ваших суждениях
|
| You ain’t God or my king
| Ты не Бог и не мой король
|
| Shit, you ain’t even my husband
| Черт, ты даже не мой муж
|
| But who would you be without me?
| Но кем бы ты был без меня?
|
| Baby, what’s clarity without the moon?
| Детка, какая ясность без луны?
|
| You wanna control everything
| Ты хочешь контролировать все
|
| So you never have to control you
| Так что вам никогда не придется контролировать вас
|
| Let a nigga come in
| Пусть ниггер придет
|
| Try and sit on my table
| Попробуйте сесть на мой стол
|
| And only came with a fork
| И пришел только с вилкой
|
| Trynna leave with the neighbor
| Пытаюсь уйти с соседом
|
| Now because of my joy
| Теперь из-за моей радости
|
| I’m just 'posed to stay dribbling?
| Я просто должен продолжать дриблинг?
|
| Nigga, I’m so confused
| Ниггер, я так запутался
|
| Is this what you call winning?
| Это то, что вы называете победой?
|
| But hey, how you gon' shoot without me?
| Но эй, как ты собираешься стрелять без меня?
|
| See dust can’t clump til something make it move
| Смотрите, пыль не может слипнуться, пока что-то не заставит ее двигаться
|
| You wanna control everything
| Ты хочешь контролировать все
|
| Imma just toss this into the womb
| Имма просто бросит это в матку
|
| Everybody with whom we have come into contact has systematically taken
| Все, с кем мы контактировали, систематически принимали
|
| advantage of us
| преимущество нас
|
| History is only a testimony to our ability to make music from noise
| История — это всего лишь свидетельство нашей способности делать музыку из шума.
|
| Just watch how we move when we’re moving
| Просто смотри, как мы двигаемся, когда движемся
|
| How we keep loving unworthy partners
| Как мы продолжаем любить недостойных партнеров
|
| Raising children with little help from anybody
| Воспитание детей без чьей-либо помощи
|
| No love, no respect from the suspicious white woman who criticizes the way we
| Ни любви, ни уважения со стороны подозрительной белой женщины, которая критикует то, как мы
|
| mother our children while they pay us almost nothing for mothering theirs
| заботиться о наших детях, в то время как они почти ничего не платят нам за заботу о своих
|
| I don’t even have time to address the fetishized hatred we endure from white men
| У меня даже нет времени говорить о фетишизированной ненависти, которую мы испытываем от белых мужчин.
|
| So you’ll forgive me if I don’t give a fuck about your cooperation of feelings
| Так что простите меня, если мне плевать на ваше сотрудничество чувств
|
| Fuck you for wanting me to hold you while you sink your racist, sexist knives
| Пошли на хуй за то, что ты хочешь, чтобы я держал тебя, пока ты топишь свои расистские, сексистские ножи
|
| into my already bleeding back
| в мою уже истекающую кровью спину
|
| Fuck you for needing me to absolve you or your many many sins against me
| Пошел на хуй за то, что нуждался во мне, чтобы оправдать вас или ваши многие-многие грехи против меня.
|
| Fuck you for putting everybody’s needs before my own: black men, white men,
| Пошел ты на хуй за то, что ставишь нужды всех выше моих: чернокожих, белых,
|
| black women, the fucking dog, the cat, my boss, the neighbor’s rabbit,
| черные женщины, чертова собака, кошка, мой босс, соседский кролик,
|
| the fucking government, the endangered fucking turtles. | гребаное правительство, вымирающие гребаные черепахи. |
| Why are everybody’s
| Почему у всех
|
| needs more urgent than my own, when do we worry about me, my feelings, my needs,
| потребности более насущные, чем мои собственные, когда мы беспокоимся обо мне, о моих чувствах, о моих нуждах,
|
| my rights, my body, my safety, my fucking life
| мои права, мое тело, моя безопасность, моя гребаная жизнь
|
| When do we begin to send to the endangered black woman
| Когда мы начнем отправлять на вымирающую черную женщину
|
| I am thinking the time is now and saying the time is now
| Я думаю, что время пришло, и говорю, что время пришло
|
| Not tomorrow, not next week, not fucking next year
| Не завтра, не на следующей неделе, не в следующем году
|
| I say we begin here, now, today, this minute and say: Fuck your countless
| Я говорю, что мы начнем здесь, сейчас, сегодня, в эту минуту и скажем:
|
| indifference, your hesitation, my time is now, my feelings are now,
| равнодушие, ваше колебание, мое время сейчас, мои чувства сейчас,
|
| make time for them, make space for them, deal with your race shit,
| найдите для них время, освободите для них место, разберитесь со своим гоночным дерьмом,
|
| your gender shit, your sexuality shit now before we set fire to everything we
| ваше гендерное дерьмо, ваше сексуальное дерьмо сейчас, прежде чем мы подожжем все, что мы
|
| take care of for you, set fire to everything and watch the whole lot of it burn | позаботиться о тебе, поджечь все и смотреть, как все горит |