Перевод текста песни Interview - Robert Calvert

Interview - Robert Calvert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Interview, исполнителя - Robert Calvert. Песня из альбома Captain Lockheed And The Starfighters, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.05.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Interview

(оригинал)
Officer: So you want to be a fighter pilot.
Recruit: A Starfighter Pilot, Sir.
O: And why particularly the Starfighter?
R: Because Sir, I am in love with this aircraft.
This magnificent engine of
steal and gleam.
O: That’s very poetic.
Please continue.
R: This aerocynamic Delilah.
Its uptilted wings and sidewinder rockets.
Its clear curving cockpit cover, the whirling of dials and needles.
The illustrious uniform of the Federal German Airforce.
The click of the heels
in salute, the flare of the jacket, the wide, long-skirted hang of it, and oh,
the low shiny peak of the cap.
O: I think that’s enough.
R: But Sir, the danger, and the glory of death.
A young and dashing life gone up in flames.
Blonde maidens weeping.
To die for one’s country.
To set forth in a silver lance too joust with the forces of darkness.
O: They don’t always crash, you know.
R: It would be an honour to crash in such a plane.
O: To be mangled and scorched?
R: To be hideously mutilated beyond the recognition of one’s own mother.
O: Is that makeup you’re wearing?
R: Makeup, Sir?
O: Makeup.
Makeup.
You know it’s what the ladies wear.
R: Not all ladies wear makeup, sir.
O: Well what’s that black stuff around your eyes.
Is that mascara?
R: All right.
I can see it’s no good lying to you, sir.
I confess.
It is mascara.
But… only a little bit.
O: What on Earth for?
R: It’s my mother, sir.
O: Your mother?
R: You see my mother was the first woman to fly the Atlantic in a (pause) Gaseo
Glider.
O: A Gaseo Glider?
R: A machine of my father’s invention.
You see he was too much of a
professional aeronautical inventor to actually fly it himself, so my mother
took it, and tried to fly it singlehanded across the Atlantic.
O: And what happened?
R: She… she crashed.
Spun down into the sea and was never seen again.
They found only her false eyelashes, floating.
And so, you see, ever since I have worn mascara in her sacred memory.
O: I see.
R: Well sir.
Do I get a plane?
O: In view of the confessions you have just made, which must have taken a great
deal of courage, I consider you an ideal type for the job.
There’s a plane for you waiting on the runway.
The sergeant will give you an
instruction manual on the way out.
Oh, and by the way, eh, Von Trippenhoff…
R: Sir?
O: Don’t let the CO catch you wearing makeup on duty.
At least not in uniform,
understand?
R: But Sir…
O: Alright then.
But very subtly applied, is that clear?
R: I understand, Sir.
O: Right on, Von Trippenhoff.
R: Righty Oh, Sir.

Интервью

(перевод)
Офицер: Итак, вы хотите быть летчиком-истребителем.
Новобранец: пилот истребителя, сэр.
О: А почему именно Старфайтер?
Р: Потому что, сэр, я влюблен в этот самолет.
Этот великолепный двигатель
украсть и посветить.
О: Очень поэтично.
Продолжайте, пожалуйста.
Р: Это аэродинамическая Далила.
Его вздернутые крылья и боковые ракеты.
Четкие изгибы крышки кабины, вращение циферблатов и стрелок.
Знаменитая униформа Федеральных ВВС Германии.
Щелчок каблуков
в салюте, расклешенный жакет, его широкий свес с длинной юбкой, и о,
низкий блестящий козырек шляпки.
О: Думаю, этого достаточно.
Р: Но сэр, опасность и слава смерти.
Молодая и лихая жизнь сгорела.
Блондинки плачут.
Умереть за свою страну.
Выступить на серебряном копье слишком сразиться с силами тьмы.
O: Знаете, они не всегда ломаются.
Р: Было бы честью разбиться на таком самолете.
O: Изуродовать и обжечь?
Р: Быть ужасно изуродованным до неузнаваемости собственной матери.
O: Это макияж, который ты носишь?
Р: Макияж, сэр?
О: Макияж.
Макияж, мириться.
Вы знаете, это то, что носят дамы.
Р: Не все дамы красятся, сэр.
О: Ну, что это за чёрное вокруг глаз?
Это тушь?
Р: Хорошо.
Я вижу, что лгать вам бесполезно, сэр.
Я признаюсь.
Это тушь.
Но… совсем немного.
О: Зачем?
Р: Это моя мать, сэр.
О: Твоя мать?
Р: Видите ли, моя мать была первой женщиной, совершившей перелет через Атлантику на (пауза) гасео.
Планер.
O: Планер Gaseo?
Р: Машина изобретения моего отца.
Вы видите, что он был слишком
профессиональный авиационный изобретатель, чтобы на самом деле летать на нем, так что моя мать
взял его и попытался в одиночку перелететь через Атлантику.
О: И что случилось?
Р: Она… она разбилась.
Улетел в море, и больше его никто не видел.
Они нашли только ее накладные ресницы, плавающие.
И так, видите ли, с тех пор, как я ношу тушь в ее священную память.
О, я вижу.
Р: Хорошо, сэр.
Я получу самолет?
О: Ввиду только что сделанных вами признаний, которые, должно быть,
наберитесь мужества, я считаю вас идеальным типом для этой работы.
Тебя ждет самолет на взлетно-посадочной полосе.
Сержант даст вам
инструкция по выходу.
Да, и кстати, фон Триппенхофф...
Р: Сэр?
O: Не позволяйте командиру застать вас в макияже на дежурстве.
Хоть не в мундире,
понимать?
Р: Но сэр…
О: Хорошо тогда.
Но очень тонко применено, понятно?
Р: Я понимаю, сэр.
O: Хорошо, фон Триппенхофф.
Р: Верно, сэр.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Teen Ballad of Deano 1981
Ambitious 1981
Hanging out on the Seafront 1981
Evil Rock 1989
It's the Same 1981
Over My Head 1981
All the Machines Are Quiet 1989
Lord of the Hornets 1981
Greenfly and the Rose 1981
Work Song 1989
We Like to Be Frightened 1981
Sensitive 1981
The Greenfly And The Rose 2008
Save Them From The Scientists 2002
The Right Stuff 2014
Thanks To The Scientists 2002
John Keates At Margate 2007
Aircraft Salesman (A Door In The Foot) 2007
Catch A Falling Starfighter 2007
Storm Chant Of The Skraelings 2007

Тексты песен исполнителя: Robert Calvert