| Rina! | Рина! |
| Rina! | Рина! |
| Rina! | Рина! |
| Rina!
| Рина!
|
| Rina! | Рина! |
| Rina! | Рина! |
| Rina! | Рина! |
| Rina!
| Рина!
|
| Rina! | Рина! |
| Rina! | Рина! |
| Rina! | Рина! |
| Rina!
| Рина!
|
| Alright
| Хорошо
|
| Pain ain’t gonna put it away
| Боль не уберет это
|
| That’s where you stay, deep in my prayers, oh
| Вот где ты остаешься, глубоко в моих молитвах, о
|
| For so long, I waited on you
| Я так долго ждал тебя
|
| Went with the lie 'til it was true
| Пошел с ложью, пока это не стало правдой
|
| So, you burned the bridges
| Итак, вы сожгли мосты
|
| And drained the river
| И осушила реку
|
| I can’t forgive you like I did before
| Я не могу простить тебя, как раньше
|
| Who’s gonna save you now?
| Кто теперь тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you now, yeah?
| Кто теперь тебя спасет, да?
|
| (I wish you well, but go take it somewhere else)
| (Желаю тебе всего наилучшего, но возьми его в другом месте)
|
| Oh, who’s gonna save you
| О, кто тебя спасет
|
| Save you, save you now?
| Спасти тебя, спасти тебя сейчас?
|
| Who’s gonna save you now?
| Кто теперь тебя спасет?
|
| Gave it more than a fair shot even when
| Дал больше, чем честный шанс, даже когда
|
| (Gave it more than a fair shot even when)
| (даже когда давал больше, чем честный шанс)
|
| They told me not to, I said I’ve got to
| Они сказали мне не делать этого, я сказал, что должен
|
| Guess you became a project to me
| Думаю, ты стал для меня проектом.
|
| (Guess you became a project to me)
| (Думаю, ты стал для меня проектом)
|
| Guess that says more about my psyche
| Думаю, это больше говорит о моей психике
|
| (Hey you) You burned the bridges (Aha)
| (Эй ты) Ты сожгла мосты (Ага)
|
| And drained the rivers (So what?)
| И осушил реки (ну и что?)
|
| Who cares? | Какая разница? |
| Whatever, heard it all before
| Как бы то ни было, слышал все это раньше
|
| Who’s gonna save you now?
| Кто теперь тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you now? | Кто теперь тебя спасет? |
| Yeah
| Ага
|
| (I wish you well, but go take it somewhere else)
| (Желаю тебе всего наилучшего, но возьми его в другом месте)
|
| Oh, who’s gonna save you
| О, кто тебя спасет
|
| Save you, save you now?
| Спасти тебя, спасти тебя сейчас?
|
| I tried (I tried)
| Я пытался (я пытался)
|
| It made me lose my mind (My mind)
| Это заставило меня сойти с ума (Мой разум)
|
| So many times, oh
| Так много раз, о
|
| I wish you well, but go take it somewhere else
| Я желаю тебе всего наилучшего, но возьми его в другом месте
|
| Oh, who’s gonna save you
| О, кто тебя спасет
|
| Save you, save you now?
| Спасти тебя, спасти тебя сейчас?
|
| This ain’t no absolution
| Это не отпущение грехов
|
| I needed a resolution
| Мне нужно разрешение
|
| Good luck in your evolution
| Удачи в вашей эволюции
|
| (Hope you learned to live it better)
| (Надеюсь, вы научились жить лучше)
|
| You wasted my time, don’t need it
| Вы потратили мое время, оно мне не нужно
|
| Say sorry, I don’t believe it
| Извините, я не верю
|
| You buggin', press hard reset
| Ты прикалываешься, нажми полный сброс
|
| Oh
| Ой
|
| Who’s gonna save you?
| Кто тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you?
| Кто тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you now, now? | Кто спасет тебя сейчас, сейчас? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Who’s gonna save you? | Кто тебя спасет? |
| (Hey)
| (Привет)
|
| Who’s gonna save you?
| Кто тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you now?
| Кто теперь тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you now?
| Кто теперь тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you now? | Кто теперь тебя спасет? |
| Yeah
| Ага
|
| I wish you well, but go take it somewhere else
| Я желаю тебе всего наилучшего, но возьми его в другом месте
|
| Oh, who’s gonna save you
| О, кто тебя спасет
|
| Save you, save you now? | Спасти тебя, спасти тебя сейчас? |
| (Save you, save you now)
| (Спаси тебя, спаси тебя сейчас)
|
| Who’s gonna save you now? | Кто теперь тебя спасет? |
| (Hold on, woo)
| (Подожди, Ву)
|
| Who’s gonna save you now? | Кто теперь тебя спасет? |
| (Who's gonna save you this time?)
| (Кто спасет тебя на этот раз?)
|
| Who’s gonna save you now?
| Кто теперь тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you?
| Кто тебя спасет?
|
| Who’s gonna save you now? | Кто теперь тебя спасет? |