(Ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(We die) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
- | - |
It's real late about quarter to one | Уже на самом деле поздно — почти без четверти час. |
I'm thinking of everything what we've become | Думаю о том, во что мы превратились, |
And I hate it, I thought we could make it | И ненавижу это, ведь я думала, что у нас всё получится, |
But I'm ready to dead this, just wanna forget about it | Но теперь готова убить чувства, просто хочу все забыть. |
- | - |
I saw her pictures in the letters she sent | Я видела её фотографии в письмах, которые она посылала, |
You had me thinkin' you were out with your friends | А ты убеждал меня в том, что встречался с друзьями - |
I'm so foolish, playin' me like I'm stupid | Какая я глупая! Ты обманывал меня как последнюю дуру, |
'Cause I thought it was just you and I, oh | А я думала, что есть только ты и я |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Now I look back on the time that we spent | Теперь я вспоминаю то время, что мы провели вместе, |
And I see it in my mind playin' over and over again | И снова и снова всё прокручивается у меня в голове, |
'Cause boy right now you got me breakin' down | Ты сломал меня, малыш, |
And I just can't figure out why but this is what you said | И не могу понять, почему, но вот что ты сказал: |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(We ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(Till we die) | |
We used to say | Когда-то мы говорили, |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Что будем вместе до самой смерти... |
- | - |
(We ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(Till we die) | |
Boy I remember what you used to say | Малыш, я помню, что ты говорил - |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
- | - |
Visions in my mind of the day that we met | У меня в голове картинка того дня, когда мы познакомились. |
You showed me things that I'll never forget | Ты показал мне то, что я никогда не забуду, |
Took me swimmin' in the ocean | Мы вместе ездили купаться в океане. |
You had my head up in the clouds | Я была на седьмом небе, |
Made me feel like I'm floating, yeah | Благодаря тебе я словно парила, да... |
- | - |
You think I'm playin' when you know it's the truth | Тебе кажется, что я притворяюсь, хотя знаешь, что я искренна. |
Nobody else can do it quite like I do | Больше никто не сделает это так, как я - |
All my kisses and my lovin' | Все мои поцелуи и моя любовь... |
But ain't nobody better than us, yeah yeah | Нет никого лучше нас, да, да. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Now I look back on the time that we spent | Теперь я вспоминаю то время, что мы провели вместе, |
And I see it in my mind playin' over and over again | И снова и снова всё прокручивается у меня в голове, |
'Cause boy right now you got me breakin' down | Ты сломал меня, малыш, |
And I just can't figure out why you said | И не могу понять, почему, но вот что ты сказал: |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(We ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(Till we die) | |
We used to say | Когда-то мы говорили, |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Что будем вместе до самой смерти... |
- | - |
(We ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(Till we die) | |
Boy I remember what you used to say | Малыш, я помню, что ты говорил - |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
- | - |
I guess it's over indefinitely | Пожалуй, все кончено. Навсегда. |
But you and I know it's not that easy | Но мы знаем: не так легко |
To let go of everything that we planned | Отпустить всё то, что мы планировали |
And start all over again, hey | И начать заново, эй! |
- | - |
Just blame yourself 'cause you blew it | Во всём вини себя, ведь ты всё испортил. |
I won't forget how you do it, my sweet baby | Я не забуду, как ты это сделал, мой милый малыш. |
This is where the game ends now | На этом месте игра заканчивается, |
But somehow wanna believe you and me | Но так или иначе мы оба хотим поверить в то, |
We can figure it out | Что сможем со всем разобраться... |
- | - |
(We ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(Till we die) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
- | - |
Wanna make you say boy | Хочу заставить тебя сказать, малыш... |
I wish that you could hold me when I'm lonely | Хочу, чтобы ты обнимал меня, когда мне одиноко, |
When I need someone to talk to you would phone me | А когда мне нужно с кем-то поговорить, чтобы ты звонил мне |
Just like everything you told me | И рассказывал обо всём на свете |
(When we ride, we ride, it's till the day that we die) | |
- | - |
Boy, you forgot about the promises you made me | Малыш, ты забыл об обещаниях, что дал мне, |
And now we'll let the memories just fade away | Теперь мы просто позволим воспоминаниям угаснуть, |
But I remember what you used to say | Но я помню, что ты говорил: |
(When we ride, we ride, it's till the day that we die) | Мы будем вместе до самой смерти! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(We ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(Till we die) | |
We used to say | Когда-то мы говорили, |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Что будем вместе до самой смерти... |
- | - |
(We ride) | |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(Till we die) | |
Boy I remember what you used to say | Малыш, я помню, что ты говорил - |
When we ride, we ride, it's till the day that we die | Мы будем вместе до самой смерти... |
(We ride) | |
- | - |