
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Redemption Song*(оригинал) | Песнь об искуплении(перевод на русский) |
Old pirates, yes, they rob I; | Старые пираты, да, они ограбили меня, |
Sold I to the merchant ships, | Продали меня на торговый корабль |
Minutes after they took I | Спустя пару минут после того, как вытащили меня |
From the bottomless pit. | Из бездны. |
- | - |
But my hand was made strong | Но руки мои были созданы сильными, |
By the hand of the Almighty. | Спасибо Всемогущему. |
We forward in this generation | Мы триумфально вступаем |
Triumphantly. | В эту эпоху. |
- | - |
Won't you help to sing these songs of freedom? | Не поможешь ли ты спеть эти песни о свободе? |
'Cause all I ever have: | Ведь это всё, что у меня есть - |
Redemption songs, | Песни об искуплении, |
Redemption songs. | Песни об искуплении. |
- | - |
Emancipate yourselves from mental slavery, | Освободи себя от ментального рабства - |
None but ourselves can free our minds. | Кроме нас самих никто на освободит наш разум. |
Have no fear for atomic energy, | Не бойся атомной энергии, |
'Cause none of them can stop the time. | Ведь ничто не сможет остановить время. |
- | - |
How long shall they kill our prophets | Сколько ещё они будут убивать наших пророков, |
While we stand aside and look? Ooh! | Пока мы стоим в стороне и смотрим? О-о! |
Some say it's just a part of it; | Некоторые говорят, что это лишь часть пути, |
We've got to fulfill the book. | И мы должны дописать книгу. |
- | - |
Won't you help to sing these songs of freedom? | Не поможешь ли ты спеть эти песни о свободе? |
'Cause all I ever have: | Ведь это всё, что у меня есть - |
Redemption songs, | Песни об искуплении, |
Redemption songs. | Песни об искуплении. |
- | - |
Won't you help to sing these songs of freedom? | Не поможешь ли ты спеть эти песни о свободе? |
'Cause all I ever have: | Ведь это всё, что у меня есть - |
Redemption songs, | Песни об искуплении, |
Redemption songs. | Песни об искуплении. |
- | - |
That's all I ever have | Ведь это всё, что у меня есть - |
Redemption songs | Песни об искуплении, |
These songs of freedom | Эти песни о свободе, |
Redemption songs | Песни об искуплении, |
These songs of freedom | Эти песни о свободе, |
Uuh | У-х... |
- | - |
Redemption Song(оригинал) |
All the pirates, yeah, they rob them |
Sold them on to the merchant ships |
Minutes after they took them |
From the bottomless pit |
But their hand was made strong |
By the hand of the Almighty |
They flourished in this generation |
Triumphantly |
Won’t you help me sing |
These songs of freedom? |
'Cause all I ever have |
Redemption song |
Emancipate yourselves from mental slavery |
None but ourselves can free our minds |
Have no fear of atomic power |
'Cause nothing can stem the tide |
How long will they kill our prophets |
While we stand aside and look? |
Some say it’s all a part of it |
We’ve got to fulfill the book |
Won’t you help me sing |
These songs of freedom? |
'Cause all I ever have |
Redemption song |
— RU. |
GL5 |
Won’t you help me sing |
These songs of freedom? |
'Cause all we ever have |
Redemption song |
All we ever have |
Redemption song |
All we’ll ever have |
Redemption song |
All we’ll ever have |
Redemption song |
Redemption song |
Песня искупления(перевод) |
Все пираты, да, они их грабят |
Продал их торговым судам |
Через несколько минут после того, как они взяли их |
Из бездонной ямы |
Но их рука была сделана сильной |
Рукой Всевышнего |
Они процветали в этом поколении |
триумфально |
Ты не поможешь мне спеть |
Эти песни свободы? |
Потому что все, что у меня когда-либо было |
Песня искупления |
освободитесь от умственного рабства |
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы |
Не бойтесь атомной энергии |
Потому что ничто не может остановить волну |
Как долго они будут убивать наших пророков |
Пока мы стоим в стороне и смотрим? |
Некоторые говорят, что это все часть этого |
Мы должны выполнить книгу |
Ты не поможешь мне спеть |
Эти песни свободы? |
Потому что все, что у меня когда-либо было |
Песня искупления |
- РУ. |
GL5 |
Ты не поможешь мне спеть |
Эти песни свободы? |
Потому что все, что у нас когда-либо было |
Песня искупления |
Все, что у нас когда-либо было |
Песня искупления |
Все, что у нас когда-либо будет |
Песня искупления |
Все, что у нас когда-либо будет |
Песня искупления |
Песня искупления |
Название | Год |
---|---|
Love The Way You Lie ft. Rihanna | 2010 |
S&M | 2009 |
The Monster ft. Rihanna | 2012 |
Umbrella ft. Jay-Z | 2006 |
We Found Love ft. Calvin Harris | 2010 |
Bitch Better Have My Money | 2015 |
Rude Boy | 2008 |
Don't Stop The Music | 2007 |
Work ft. Drake | 2016 |
Pour It Up | 2011 |
Breakin' Dishes | 2007 |
Desperado | 2016 |
S&M Remix ft. Britney Spears | 2010 |
Run This Town [Jay-Z, Rihanna, & Kanye West] ft. Rihanna, Kanye West | 2009 |
Unfaithful ft. Maurice Joshua | 2005 |
Russian Roulette | 2008 |
Disturbia | 2007 |
Only Girl (In The World) | 2009 |
Where Have You Been ft. Hector Fonseca | 2011 |
Stay ft. Mikky Ekko | 2011 |