Перевод текста песни Phresh Out The Runway - Rihanna

Phresh Out The Runway - Rihanna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phresh Out The Runway, исполнителя - Rihanna.
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Phresh Out the Runway

(оригинал)

Прямо с подиума

(перевод на русский)
I see you walkЯ вижу, как ты приближаешься,
I hear you boyЯ слышу тебя, парень,
I see you walkЯ вижу, как ты приближаешься.
--
Love it, then come and get itОчень хочешь этого? Тогда подойди и возьми.
I know that ya fuckin' wid itЯ знаю, ты не прочь повозиться со мной.
Ya see me, ya like it, huh?Ты видишь меня, тебе нравится — так ведь?
Heels Givenchy, huh?Туфли на шпильках от Givenchy, да?
Love it, then play it backОчень хочешь этого? Тогда перемотай назад.
Plus where da 40 at?Так, а где сороковушка?
I'm fucking ya cheap thrillЯ для тебя, чёрт возьми, дешёвое удовольствие
On top of my 50 millНа крыше моей тачки за 50 лимонов.
He eating-the-cake-killa!Ты большой охотник до женских прелестей,
On it, but don't kill her!Делай своё дело, но только не прикончи девочку!
My jewelers are diamond rollers!Мои ювелиры продадутся за алмазы.
My rock... chinchilla!Мой бриллиант... шиншилла!
Some more raw fun,Несколько более грубая забава -
I'm rolling like rock starsЯ гоняю как звёзды рока,
Got 50 muthafuckers in my watchА 50 убл*дков присматривают за мной,
With my Bentz downПока я несусь на мерине с опущенным верхом
--
[Chorus:][Припев:]
Phresh out the runwayПрямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [7x])
Phresh out the runwayПрямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [6x])
Phresh out, phresh out. Hold up!Прямо, прямо... Стоп!
--
Venus, I'm outta coast, my bitches don't knowВенера, я не с этого побережья, мои с*чки не знают,
Fuck wit' her, my designer drip to the fucking flowДа чёрт с ней! Мой дизайнер тает под звуки этого д*лбаного трека.
I be out in that, they like 'em in all them honey stuffsЯ не у дел, ведь любят тех девушек, что обвешаны женскими штучками.
Monas are rolling loudiesЭти мечтательные принцессы ездят с громкой музыкой,
And my bitches so Bvlgari!А мои с*чки — Bvlgari с головы до пят.
Bodies of Dulcattis'll do what the fuck you want!Цыпочки с телами богинь сделают всё, что ни пожелаете.
I bet you n**gas gon' be like "bitch dis my fucking song"Спорю, вы, ниг*еры, вякнете что-то типа: "Б**, да это моя ч*ртова песня!"
How could you be so hood, but you so fucking pop?Как вы можете быть такими бандюгами, если вы все насквозь попсовые?
How could you be so fun, and sound like you selling rocks?Как можно так забавляться, а с виду напоминать торговцев алмазами?
What's on my chain dollars? What's on my chain dollars?Что на моём конвейере? Доллары. Что на моём конвейере? Доллары.
All of the bank dollars got change for small dollarsВсе крупные банковские купюры можно разменять на более мелкие,
Everything plain dollarsВсё вокруг — одни сплошные доллары.
I was in the back line, I'm standing in the bank lineЯ была в последних рядах, а теперь я стою в очереди в банк.
You're throwin' up the gang signsВы подаёте знаки принадлежности.
--
[Chorus:][Припев:]
Phresh out the runwayПрямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [7x])
Phresh out the runwayПрямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [6x])
Phresh out, phresh out. Hold up!Прямо, прямо... Стоп!
--
I bet you wanna know what my crew aboutДержу пари, вы хотите поближе узнать мою команду,
You really wanna know how we get downВы правда хотите увидеть, как мы зажигаем!
Walk up in this bitch like we own this hoВходим в эту с*чку, словно она наша собственность,
Own this ho, like we own this hoСобственность, словно она наша собственность.
I bet you wanna know what I'm all aboutДержу пари, вы хотите поближе узнать мою команду,
You really wanna know how I get downВы правда хотите увидеть, как я зажигаю!
Walk up in this bitch like I own the hoВхожу в эту с*чку, словно она моя собственность,
I own the ho, uh-huhМоя собственность, ага...
--
[Chorus:][Припев:]
Phresh out the runwayПрямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [7x])
Phresh out the runwayПрямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [6x])
Phresh out, phresh out. Hold up!Прямо, прямо... Стоп!
--
I see you walkЯ вижу, как ты приближаешься,
I hear your boyЯ слышу тебя, парень.
--
Phresh out, phresh out the runway [repeat]Едва, едва разогнался... [повтор]
--

Phresh Out The Runway

(оригинал)
I see you walk
I hear you boy
I see you walk
Love it, then come and get it
I know that ya fuckin' with it
Ya see me, ya like it, huh?
Heels Givenchy, huh?
Love it, then play it back
Plus where the 40 at?
I'm fucking with cheap thrill on top of my 50 mill
He eating-the-cake killer!
Own it, but don't kill her!
My jewelers are diamond rollers!
My rock... chinchilla!
Some more raw fun, I'm rolling like rock stars
I got 50 motherfuckers in my watch with my bentz down
Phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out hold up
Venus I'm outta coast, my bitches don't know
Fuck with her, my designer drip to the fucking floor
Be out in that, they like em in all them honey stuffs
Monas are rolling loudies, and my bitches so Bvlgari!
Bodies of Ducattis do what the fuck you want!
I bet you niggas gon' be like "bitch dis my fucking song"
How could you be so hood, but you so fucking pop?
How could you be so fun, and sound like you selling rocks?
What's in the chain dollars?
What's on my chain dollars?
All of the bank dollars got change for small dollars
Everything plain dollars
I was in the back line, I'm standing in the bank line
You throwin' up the gang signs
Phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out hold up
I bet you wanna know what my crew about
You really wanna know how we get down
Walk up in this bitch like we own this ho
Own this ho, like we own this ho
I bet you wanna know what I'm all about
You really wanna know how I get down
Walk up in this bitch like I own the ho
I own the ho
Phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out the runway
Phresh out, phresh out hold up
I see you walk
I hear your boy
Phresh out, phresh out the runway

Фреш Вышел На Взлетно-Посадочную Полосу

(перевод)
Я вижу, ты идешь
Я слышу тебя, мальчик
Я вижу, ты идешь
Люби это, тогда приходи и получай
Я знаю, что ты трахаешься с этим.
Я вижу меня, тебе это нравится, да?
Каблуки Живанши, да?
Полюби это, а потом воспроизведи
Плюс где 40?
Я трахаюсь с дешевыми острыми ощущениями поверх моих 50 миллионов
Он убийца, который ест торт!
Владейте ею, но не убивайте ее!
Мои ювелиры - алмазные ролики!
Моя скала... шиншилла!
Еще немного веселья, я катаюсь, как рок-звезды
У меня на часах 50 ублюдков с моим бенцем
Освежите взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежите взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Phresh, phresh, держись.
Венера, я сбился с побережья, мои суки не знают
Ебать с ней, мой дизайнер капает на гребаный пол
Будьте в этом, они любят их во всех этих медовых вещах
Моны качают громкоговорители, а мои суки так Bvlgari!
Кузова Ducattis делают то, что, черт возьми, вы хотите!
Бьюсь об заклад, вы, ниггеры, будете как «сука, это моя гребаная песня»
Как ты мог быть таким капюшоном, но ты такой чертовски поп?
Как ты мог быть таким веселым и звучать так, как будто ты продаешь камни?
Что в цепочке долларов?
Что на моей цепочке долларов?
Все банковские доллары получили сдачу за мелкие доллары
Все простые доллары
Я был в задней линии, я стою в очереди в банке
Вы бросаете знаки банды
Освежите взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежите взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Phresh, phresh, держись.
Бьюсь об заклад, вы хотите знать, о чем моя команда
Ты действительно хочешь знать, как мы спускаемся
Подойди к этой суке, как будто мы владеем этой шлюхой.
Владейте этой шлюхой, как мы владеем этой шлюхой.
Бьюсь об заклад, ты хочешь знать, о чем я
Ты действительно хочешь знать, как я спускаюсь
Подойди к этой суке, как будто я владею шлюхой.
у меня есть хо
Освежите взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежите взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Phresh, phresh, держись.
Я вижу, ты идешь
я слышу твоего мальчика
Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love The Way You Lie ft. Rihanna 2010
The Monster ft. Rihanna 2012
We Found Love ft. Calvin Harris 2010
Umbrella ft. Jay-Z 2006
S&M 2009
Bitch Better Have My Money 2015
Rude Boy 2008
Don't Stop The Music 2007
Desperado 2016
Pour It Up 2011
Unfaithful ft. Maurice Joshua 2005
Where Have You Been ft. Hector Fonseca 2011
Stay ft. Mikky Ekko 2011
Only Girl (In The World) 2009
Disturbia 2007
Love On The Brain 2016
Russian Roulette 2008
Work ft. Drake 2016
Run This Town [Jay-Z, Rihanna, & Kanye West] ft. Rihanna, Kanye West 2009
S&M Remix ft. Britney Spears 2010

Тексты песен исполнителя: Rihanna