Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phresh Out The Runway , исполнителя - Rihanna. Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phresh Out The Runway , исполнителя - Rihanna. Phresh Out the Runway(оригинал) | Прямо с подиума(перевод на русский) |
| I see you walk | Я вижу, как ты приближаешься, |
| I hear you boy | Я слышу тебя, парень, |
| I see you walk | Я вижу, как ты приближаешься. |
| - | - |
| Love it, then come and get it | Очень хочешь этого? Тогда подойди и возьми. |
| I know that ya fuckin' wid it | Я знаю, ты не прочь повозиться со мной. |
| Ya see me, ya like it, huh? | Ты видишь меня, тебе нравится — так ведь? |
| Heels Givenchy, huh? | Туфли на шпильках от Givenchy, да? |
| Love it, then play it back | Очень хочешь этого? Тогда перемотай назад. |
| Plus where da 40 at? | Так, а где сороковушка? |
| I'm fucking ya cheap thrill | Я для тебя, чёрт возьми, дешёвое удовольствие |
| On top of my 50 mill | На крыше моей тачки за 50 лимонов. |
| He eating-the-cake-killa! | Ты большой охотник до женских прелестей, |
| On it, but don't kill her! | Делай своё дело, но только не прикончи девочку! |
| My jewelers are diamond rollers! | Мои ювелиры продадутся за алмазы. |
| My rock... chinchilla! | Мой бриллиант... шиншилла! |
| Some more raw fun, | Несколько более грубая забава - |
| I'm rolling like rock stars | Я гоняю как звёзды рока, |
| Got 50 muthafuckers in my watch | А 50 убл*дков присматривают за мной, |
| With my Bentz down | Пока я несусь на мерине с опущенным верхом |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Phresh out the runway | Прямо с подиума |
| (Phresh out, phresh out the runway [7x]) | |
| Phresh out the runway | Прямо с подиума |
| (Phresh out, phresh out the runway [6x]) | |
| Phresh out, phresh out. Hold up! | Прямо, прямо... Стоп! |
| - | - |
| Venus, I'm outta coast, my bitches don't know | Венера, я не с этого побережья, мои с*чки не знают, |
| Fuck wit' her, my designer drip to the fucking flow | Да чёрт с ней! Мой дизайнер тает под звуки этого д*лбаного трека. |
| I be out in that, they like 'em in all them honey stuffs | Я не у дел, ведь любят тех девушек, что обвешаны женскими штучками. |
| Monas are rolling loudies | Эти мечтательные принцессы ездят с громкой музыкой, |
| And my bitches so Bvlgari! | А мои с*чки — Bvlgari с головы до пят. |
| Bodies of Dulcattis'll do what the fuck you want! | Цыпочки с телами богинь сделают всё, что ни пожелаете. |
| I bet you n**gas gon' be like "bitch dis my fucking song" | Спорю, вы, ниг*еры, вякнете что-то типа: "Б**, да это моя ч*ртова песня!" |
| How could you be so hood, but you so fucking pop? | Как вы можете быть такими бандюгами, если вы все насквозь попсовые? |
| How could you be so fun, and sound like you selling rocks? | Как можно так забавляться, а с виду напоминать торговцев алмазами? |
| What's on my chain dollars? What's on my chain dollars? | Что на моём конвейере? Доллары. Что на моём конвейере? Доллары. |
| All of the bank dollars got change for small dollars | Все крупные банковские купюры можно разменять на более мелкие, |
| Everything plain dollars | Всё вокруг — одни сплошные доллары. |
| I was in the back line, I'm standing in the bank line | Я была в последних рядах, а теперь я стою в очереди в банк. |
| You're throwin' up the gang signs | Вы подаёте знаки принадлежности. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Phresh out the runway | Прямо с подиума |
| (Phresh out, phresh out the runway [7x]) | |
| Phresh out the runway | Прямо с подиума |
| (Phresh out, phresh out the runway [6x]) | |
| Phresh out, phresh out. Hold up! | Прямо, прямо... Стоп! |
| - | - |
| I bet you wanna know what my crew about | Держу пари, вы хотите поближе узнать мою команду, |
| You really wanna know how we get down | Вы правда хотите увидеть, как мы зажигаем! |
| Walk up in this bitch like we own this ho | Входим в эту с*чку, словно она наша собственность, |
| Own this ho, like we own this ho | Собственность, словно она наша собственность. |
| I bet you wanna know what I'm all about | Держу пари, вы хотите поближе узнать мою команду, |
| You really wanna know how I get down | Вы правда хотите увидеть, как я зажигаю! |
| Walk up in this bitch like I own the ho | Вхожу в эту с*чку, словно она моя собственность, |
| I own the ho, uh-huh | Моя собственность, ага... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Phresh out the runway | Прямо с подиума |
| (Phresh out, phresh out the runway [7x]) | |
| Phresh out the runway | Прямо с подиума |
| (Phresh out, phresh out the runway [6x]) | |
| Phresh out, phresh out. Hold up! | Прямо, прямо... Стоп! |
| - | - |
| I see you walk | Я вижу, как ты приближаешься, |
| I hear your boy | Я слышу тебя, парень. |
| - | - |
| Phresh out, phresh out the runway [repeat] | Едва, едва разогнался... [повтор] |
| - | - |
Phresh Out The Runway(оригинал) |
| I see you walk |
| I hear you boy |
| I see you walk |
| Love it, then come and get it |
| I know that ya fuckin' with it |
| Ya see me, ya like it, huh? |
| Heels Givenchy, huh? |
| Love it, then play it back |
| Plus where the 40 at? |
| I'm fucking with cheap thrill on top of my 50 mill |
| He eating-the-cake killer! |
| Own it, but don't kill her! |
| My jewelers are diamond rollers! |
| My rock... chinchilla! |
| Some more raw fun, I'm rolling like rock stars |
| I got 50 motherfuckers in my watch with my bentz down |
| Phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out hold up |
| Venus I'm outta coast, my bitches don't know |
| Fuck with her, my designer drip to the fucking floor |
| Be out in that, they like em in all them honey stuffs |
| Monas are rolling loudies, and my bitches so Bvlgari! |
| Bodies of Ducattis do what the fuck you want! |
| I bet you niggas gon' be like "bitch dis my fucking song" |
| How could you be so hood, but you so fucking pop? |
| How could you be so fun, and sound like you selling rocks? |
| What's in the chain dollars? |
| What's on my chain dollars? |
| All of the bank dollars got change for small dollars |
| Everything plain dollars |
| I was in the back line, I'm standing in the bank line |
| You throwin' up the gang signs |
| Phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out hold up |
| I bet you wanna know what my crew about |
| You really wanna know how we get down |
| Walk up in this bitch like we own this ho |
| Own this ho, like we own this ho |
| I bet you wanna know what I'm all about |
| You really wanna know how I get down |
| Walk up in this bitch like I own the ho |
| I own the ho |
| Phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out the runway |
| Phresh out, phresh out hold up |
| I see you walk |
| I hear your boy |
| Phresh out, phresh out the runway |
Фреш Вышел На Взлетно-Посадочную Полосу(перевод) |
| Я вижу, ты идешь |
| Я слышу тебя, мальчик |
| Я вижу, ты идешь |
| Люби это, тогда приходи и получай |
| Я знаю, что ты трахаешься с этим. |
| Я вижу меня, тебе это нравится, да? |
| Каблуки Живанши, да? |
| Полюби это, а потом воспроизведи |
| Плюс где 40? |
| Я трахаюсь с дешевыми острыми ощущениями поверх моих 50 миллионов |
| Он убийца, который ест торт! |
| Владейте ею, но не убивайте ее! |
| Мои ювелиры - алмазные ролики! |
| Моя скала... шиншилла! |
| Еще немного веселья, я катаюсь, как рок-звезды |
| У меня на часах 50 ублюдков с моим бенцем |
| Освежите взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежите взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Phresh, phresh, держись. |
| Венера, я сбился с побережья, мои суки не знают |
| Ебать с ней, мой дизайнер капает на гребаный пол |
| Будьте в этом, они любят их во всех этих медовых вещах |
| Моны качают громкоговорители, а мои суки так Bvlgari! |
| Кузова Ducattis делают то, что, черт возьми, вы хотите! |
| Бьюсь об заклад, вы, ниггеры, будете как «сука, это моя гребаная песня» |
| Как ты мог быть таким капюшоном, но ты такой чертовски поп? |
| Как ты мог быть таким веселым и звучать так, как будто ты продаешь камни? |
| Что в цепочке долларов? |
| Что на моей цепочке долларов? |
| Все банковские доллары получили сдачу за мелкие доллары |
| Все простые доллары |
| Я был в задней линии, я стою в очереди в банке |
| Вы бросаете знаки банды |
| Освежите взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежите взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Phresh, phresh, держись. |
| Бьюсь об заклад, вы хотите знать, о чем моя команда |
| Ты действительно хочешь знать, как мы спускаемся |
| Подойди к этой суке, как будто мы владеем этой шлюхой. |
| Владейте этой шлюхой, как мы владеем этой шлюхой. |
| Бьюсь об заклад, ты хочешь знать, о чем я |
| Ты действительно хочешь знать, как я спускаюсь |
| Подойди к этой суке, как будто я владею шлюхой. |
| у меня есть хо |
| Освежите взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежите взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Phresh, phresh, держись. |
| Я вижу, ты идешь |
| я слышу твоего мальчика |
| Освежить, освежить взлетно-посадочную полосу |
| Название | Год |
|---|---|
| Love The Way You Lie ft. Rihanna | 2010 |
| S&M | 2009 |
| The Monster ft. Rihanna | 2012 |
| Umbrella ft. Jay-Z | 2006 |
| We Found Love ft. Calvin Harris | 2010 |
| Bitch Better Have My Money | 2015 |
| Rude Boy | 2008 |
| Don't Stop The Music | 2007 |
| Work ft. Drake | 2016 |
| Pour It Up | 2011 |
| Breakin' Dishes | 2007 |
| Desperado | 2016 |
| S&M Remix ft. Britney Spears | 2010 |
| Run This Town [Jay-Z, Rihanna, & Kanye West] ft. Rihanna, Kanye West | 2009 |
| Unfaithful ft. Maurice Joshua | 2005 |
| Russian Roulette | 2008 |
| Disturbia | 2007 |
| Only Girl (In The World) | 2009 |
| Where Have You Been ft. Hector Fonseca | 2011 |
| Stay ft. Mikky Ekko | 2011 |