| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| What's up? | Что случилось? |
| I know we haven't spoken for a while | Я знаю, мы не общались некоторое время, |
| But I was thinkin bout you | Но я думала о тебе, |
| And it kinda made me smile | И мне было приятно это делать. |
| So many things to say | Мне нужно так много сказать тебе. |
| And I'll put em in a letter | Лучше я напишу обо всём в письме — |
| For it might be easier | Так будет проще |
| The words might come out better | И легче выразить свои мысли. |
| How's your mother, how's your little brother? | Как дела у твоей мамы? А как твой братишка? |
| Does he still look just like you? | Он так же похож на тебя? |
| So many things I wanna know the answers to | Я хочу получить ответы на множество вопросов. |
| Wish I could press rewind | Я бы хотела нажать на перемотку |
| And rewrite every line | И переписать каждую строку |
| To the story of me and you | В истории о нас с тобой. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't you know I've tried and I've tried | Разве ты не знаешь, что я изо всех сил старалась |
| To get you out my mind | Выбросить тебя из головы? |
| But it don't get no better | Но все мои попытки тщетны: |
| As each day goes by | Прошло немало времени, |
| And I'm lost and confused | А я по-прежнему в растерянности, |
| I've got nothin' to lose | И мне нечего терять. |
| Hope to hear from you soon | Надеюсь на скорый ответ. |
| P.S. I'm still not over you | P.S. Я ещё не забыла тебя, |
| Still not over you | Я ещё не забыла тебя. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Excuse me, I really didn't mean to ramble on | Прости, я, правда, не хотела растекаться по древу, |
| But there's a lot of feelings that still remain after you were gone | Но столько невысказанного осталось после нашего расставания! |
| I guess you thought that I would put it all behind me | Наверное, ты думал, что я обо всём забуду. |
| But it seems there's always somethin right there to remind me | Но мне постоянно что-то напоминает о тебе — |
| Like a silly joke, or somethin on the TV | Какая-нибудь глупая шутка или что-то по телику. |
| Boy it ain't easy | Малыш, мне очень тяжело, |
| When I hear our song | Когда я слышу нашу песню, |
| I get that same old feeling | Потому что ко мне возвращаются прежние чувства. |
| Wish I could press rewind | Я бы хотела нажать на перемотку, |
| Turn back the hands of time | Повернуть время вспять, |
| And I shouldn't be telling you | Чтобы не говорить тебе всего того, что говорю сейчас… |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't you know I've tried and I've tried | Разве ты не знаешь, что я изо всех сил старалась |
| To get you out my mind | Выбросить тебя из головы? |
| But it don't get no better | Но все мои попытки тщетны: |
| As each day goes by | Прошло немало времени, |
| And I'm lost and confused | А я по-прежнему в растерянности, |
| I've got nothin' to lose | И мне нечего терять. |
| Hope to hear from you soon | Надеюсь на скорый ответ. |
| P.S. I'm still not over you | P.S. Я ещё не забыла тебя, |
| Still not over you | Я ещё не забыла тебя. |
| | |
| Did you know I kept all of your pictures | Ты знал, что я сохранила все твои фотографии? |
| Don't have the strength to part with them yet | Пока у меня нет сил расстаться с ними. |
| Oh no... | Нет… |
| Tried to erase the way your kisses taste | Я пыталась стереть из памяти вкус твоих поцелуев, |
| But some things a girl can never forget | Но некоторые вещи девушки запоминают навсегда… |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't you know I've tried and I've tried | Разве ты не знаешь, что я изо всех сил старалась |
| To get you out my mind | Выбросить тебя из головы? |
| But it don't get no better | Но все мои попытки тщетны: |
| As each day goes by | Прошло немало времени, |
| And I'm lost and confused | А я по-прежнему в растерянности, |
| I've got nothin' to lose | И мне нечего терять. |
| Hope to hear from you soon | Надеюсь на скорый ответ. |
| P.S. I'm still not over you | P.S. Я ещё не забыла тебя, |
| Still not over you | Я ещё не забыла тебя. |
| | |