| Gotta keep it on the down low, | Буду держать это в тайне, |
| I'll never let my mama know, | Никогда не расскажу этого маме, |
| Only call him on my cell phone, | Лишь звоню ему с мобильного, |
| Only see him after dark. | А вижусь с ним лишь как стемнеет. |
| I met him on the 6 train, | Я познакомилась с ним в 6-часовом поезде, |
| Just the way he said my name | То, как он произнес мое имя — |
| The brotha had a lot a game, | Похоже он забавлялся, |
| Had me open from the start. | С самого начала заставил меня открыться. |
| He scoops me up in his ride, | Забивает стрелку, чтоб покататься, |
| Friday about a quarter to 9, | В пятницу без четверти девять, |
| So fly and so fine, and I'm so glad | Такой весь стильный и классный, и я так рада, |
| That he's all mine | Что он целиком мой |
| | |
| There's a thug in my life, | В моей жизни есть бандит, |
| How'ma gonna tell my mama, | И что я теперь скажу маме, |
| She gonna say it ain't right, | Она скажет: «Это неправильно», |
| But he's so good to me. | Но он так добр ко мне. |
| There's a thug in my life, | В моей жизни есть бандит, |
| And it's gonna cause crazy drama, | И, похоже, будет драма, |
| I'm gonna see him tonight, | Я увижусь сегодня с ним, |
| I'm gonna give him everything | Я отдам ему всю себя |
| | |
| I know his crew is kinda shady, | Знаю, у него сомнительная компашка, |
| Sometimes it gets kinda crazy, | Иногда это просто безумие какое-то, |
| But he treats me like a lady, | Но со мной он обращается, как с леди, |
| Gives me everything I need. | Дает мне всё, что мне нужно. |
| I don't care who's hating me, | Мне все равно, кто там меня ненавидит, |
| 'Cause every night he's waiting on me. | Так как каждую ночь он ждет меня. |
| He's got mad personality, | Он безумец, |
| A side they never see. | Это та сторона его, что никто не видит. |
| My friends tell me to slow down, | Друзья говорят мне: «Не спеши», |
| But everytime that he's around | Но каждый раз, когда он рядом, |
| My heart's on lock down, | Сердце мое замирает, |
| I feel love and I'm so proud | Я испытываю такую любовь, я так горжусь им |
| | |
| There's a thug in my life, | В моей жизни есть бандит, |
| How'ma gonna tell my mama, | И что я теперь скажу маме, |
| She gonna say it ain't right, | Она скажет: «Это неправильно», |
| But he's so good to me. | Но он так добр ко мне. |
| There's a thug in my life, | В моей жизни есть бандит, |
| And it's gonna cause crazy drama, | И, похоже, будет драма, |
| I'm gonna see him tonight, | Я увижусь сегодня с ним, |
| I'm gonna give him everything | Я отдам ему всю себя |
| | |
| T-H-U-G in ya life, baby | Б-а-н-д-и-т в твоей жизни, детка, |
| One in a million that's what you are to me, | Одна на миллион — вот кто ты для меня, |
| And I know your friends say I'm rough, | Знаю, твои друзья считают меня резким, |
| But I still got that tender touch | Но у меня все же есть та нежность, |
| Just to make u giggle and blush, | Что заставляет тебя хихикать и краснеть, |
| But ya mom does not approve of us, | Но твоя мама не одобряет нас, |
| She needs to be a lot more understanding | Ей бы быть более понимающей.. |
| 'Cause all I have for you is thug | Всё, что я могу предложить,так это себя, бандита, |
| Loving and loving, that's all I'm giving. | Любящего тебя, это всё, что я могу тебе дать |
| | |
| Mama, don't worry, I'm not in a hurry, | Мама, не волнуйся, я не тороплюсь, |
| I won't disappoint you, I won't make you sorry. | Я не разочарую тебя, не заставлю тебя сожалеть, |
| He's the one for me (He's all I ever need) | Он — единственный , |
| We'll be together from now till forever, | Мы будем вместе отныне и до конца, |
| I know it's the real thing, if you don't whatever | Я знаю, это по-настоящему, если ты против — пускай, |
| And I know it's meant to be | Но я знаю, что так должно быть. |
| | |
| Mama, don't worry, I'm not in a hurry | Мама, не волнуйся, я не тороплюсь, |
| I won't disappoint you, I won't make you sorry. | Я не разочарую тебя, не заставлю тебя сожалеть. |
| | |