| What a day for a daydream
| Какой день для мечты
|
| What a day for a daydreamin' boy
| Какой день для мечтательного мальчика
|
| And I’m lost in a daydream
| И я потерялся в мечтах
|
| Dreamin' bout my bundle of joy
| Мечтаю о моей связке радости
|
| And even if time ain’t really on my side
| И даже если время не на моей стороне
|
| It’s one of those days to takin' a walk outside
| Это один из тех дней, чтобы прогуляться на улице
|
| I’m blowin' the day to take a walk in the sun
| Я упускаю день, чтобы прогуляться на солнце
|
| And fall on my face on somebody’s new mowed lawn
| И упасть лицом на чей-то новый скошенный газон
|
| I’ve been havin' a sweet dream
| У меня был сладкий сон
|
| I’ve been dreaming since I woke up today
| Мне снится с тех пор, как я проснулся сегодня
|
| It starin' me and my sweet dream
| Он смотрит на меня и мой сладкий сон
|
| 'Cause she’s the one that makes me feel this way
| Потому что она заставляет меня так себя чувствовать
|
| And even if time has passed me by a lot
| И даже если время прошло мимо меня много
|
| I couldn’t care less about the dues they say I got
| Мне плевать на взносы, которые, по их словам, я получил
|
| Tomorrow I’ll pay the dues for droppin' my load
| Завтра я заплачу взносы за то, что сбросил свой груз
|
| A pie in the eye for being a sleepy bull-dod
| Пирог в глазу за то, что ты сонный бульдог
|
| And you can be sure that if you’re feelin' right
| И вы можете быть уверены, что если вы чувствуете себя хорошо
|
| A daydream will last a long into the night
| Мечта продлится долго до ночи
|
| Tomorrow at breakfast, you may prick up your ears
| Завтра за завтраком можешь навострить уши
|
| Oh, you may be daydreamin' for a thousand years
| О, ты можешь мечтать тысячу лет
|
| What a day for a daydream
| Какой день для мечты
|
| Custom made for a daydreamin' boy
| Изготовлено на заказ для мечтательного мальчика
|
| But I’m lost in a daydream
| Но я потерялся в мечтах
|
| Dreamin' 'bout my bundle of joy
| Мечтаю о моей связке радости
|
| And even if time ain’t really on my side
| И даже если время не на моей стороне
|
| It’s one of those days for takin' a walk outside
| Это один из тех дней, когда можно выйти на улицу
|
| I’m blowin' the day to take a walk in the sun
| Я упускаю день, чтобы прогуляться на солнце
|
| And fall on my face on somebody’s new mowed lawn
| И упасть лицом на чей-то новый скошенный газон
|
| And even if time has passed me by a lot
| И даже если время прошло мимо меня много
|
| I couldn’t care less about the dues you say I got
| Мне плевать на взносы, которые, по твоим словам, я получил
|
| Tomorrow I’ll pay the dues for droppin' my load
| Завтра я заплачу взносы за то, что сбросил свой груз
|
| A pie in the eye for being a sleepy bull-dod
| Пирог в глазу за то, что ты сонный бульдог
|
| Do-do-be-do-do-be-do-be-do-do-aah | Делай-делай-будь-делай-делай-будь-делай-делай-делай-ааа |